consolar
Durante un tiempo me consolé con ser la más interesante. | For a while I satisfied myself with being the most intriguing. |
En ese momento, me consolé pensando eso. | At that time, I consoled myself thinking that. |
Y te consolé, eso es todo. | So I comforted you, that's all. |
Quizá vuelva el segundo, me consolé. | Maybe the second would return, I comforted myself. |
Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y me consolé. | I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. |
La consolé, pero al poco tiempo... | I gave her reassurance, but shortly after ... |
Por supuesto que le consolé. | Of course I comforted him. |
Los consolé a mi manera. | I consoled them my way. |
Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos, y me consolé. | I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them. |
La consolé unos días. | Well, I consoled her for days. |
Estaban abrazados unos con otros en el sillón y lloraban y yo los consolé. | They were holding each other on the couch and they were crying, and I consoled them. |
Me consolé solo cuando, ¡por fin!, me estrechaste entre tus brazos. | I found comfort only when you tightly held me in your arms. |
Yo los consolé como solía, diciéndoles que la verdadera revolución no había estallado aún. | I continued to console them by saying that the real revolution was still to come. |
Yo lo consolé. Y creo que realmente lo sobrepasó, ¿sabes? | I counselled him and I think I really got through to him, you know. |
Yo lo consolé. Y creo que realmente lo sobrepasó, ¿sabes? | I counseled him and I think I really got through to him, you know. |
Lo consolé como pude. | I tried to console him. |
Es cierto, enseguida me consolé viviendo y trabajando con mi nuevo amor: ¡un nuevo ordenador! | And soon I consoled myself and lived and worked with a new love–with a new computer. |
Bueno, la consolé, ya sabes, porque estaba muy, muy, muy triste y, eh, lo más raro es que... | Well, I was consoling her, you know, 'cause she was really, really, really sad and, uh, the really weird thing is... |
Bueno, la consolé, ya sabes, porque estaba muy, muy, muy triste y, eh, lo más raro es que... te engañamos. | Well, I was consoling her, you know, 'cause she was really, really, really sad and, uh, the really weird thing is... we cheated on you. |
Traté de ser fuerte y los consolé como todo pude, recordándoles el paraìso, dónde no habrán más separaciones. Stasio me acompañó al coche. | I tried to be strong and I consoled them all as I was able, remembering to them the heaven, where there won't be more separations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.