consistir
Las muestras consistieron en 253 moluscos del género Lymnaea spp. | Samples consisted on 253 mollusks from Lymnaea spp. |
Las sesiones de la tarde consistieron en talleres y ejercicios prácticos. | The afternoon sessions consisted of workshops and practical exercises. |
Por lo general, consistieron en desgarrar setos y rellenar zanjas. | They generally consisted of tearing up hedges and filling in ditches. |
Estas inversiones consistieron principalmente en la sustitución de maquinaria vieja. | These investments referred mainly to replacement of old machines. |
Por lo general, los programas consistieron en nuestras reuniones mensuales. | Typically, the shows consisted of our monthly meetings. |
En 23 países, los cambios consistieron en la revocación de disposiciones restrictivas. | In 23 countries, changes consisted in repealing restrictive provisions. |
Las contribuciones propias de Combus y Arriva consistieron en los siguientes elementos: | The own contribution of Combus and Arriva consisted in the following elements: |
Hasta ahora las funciones principales de estas organizaciones consistieron en la crítica. | So far the main functions of these organisations consisted of critique. |
Las pruebas consistieron en cambiar la fuente de audio del iPad al iPhone. | Testing consisted of switching the audio source from iPad to iPhone. |
Esos intentos consistieron en demonizar a las feministas y en desacreditar sus reivindicaciones. | Those attempts consist of demonizing feminists and discrediting their claims. |
Los talleres consistieron en una demostración transportable de tecnologías de seguimiento cooperativo. | The workshops consisted of a portable demonstration of cooperative monitoring technologies. |
Los efectos secundarios fueron leves y consistieron sobre todo en fatiga y mareos. | Side effects were mild and consisted mostly of fatigue and dizziness. |
Los clips consistieron en 25 palabras que se asocian exclusivamente a imágenes positivas. | The clips consisted of 25 words that are associated exclusively with positive images. |
Parte de los premios repartidos durante la campaña consistieron en cheques regalo. | Part of the prizes given in the campaign was gift checks. |
Veinte de esos proyectos consistieron en prestar asistencia electoral. | Twenty of the projects were in the area of electoral assistance. |
Las infecciones consistieron fundamentalmente en nasofaringitis, infecciones del tracto respiratorio superior y sinusitis. | The infections consisted primarily nasopharyngitis, upper respiratory tract infection, and sinusitis. |
Las intervenciones examinadas consistieron en asesoría directa, por correspondencia, y comprobaciones telefónicas. | Interventions examined included face-to-face counseling, mailings, and check-ups by telephone. |
Las reacciones asociadas con la perfusión consistieron sobre todo en fiebre y escalofríos. | Infusion associated reactions consisted most often of fever and chills. |
Los efectos secundarios comunes consistieron en mielodepresión reversible (89%) y efusiones pleurales (21%). | The common toxicities were reversible myelosuppression (89%) and pleural effusions (21%). |
Estas sesiones consistieron en dividir el equipo en dos grupos. | For instance, these sessions involved splitting the squad into two training groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.