consintieron
-they/you allowed
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofconsentir.

consentir

Luego consintieron en darnos el 66% [de los territorios ocupados].
Then they consented to give us 66% [of the occupied territories].
Todos los participantes consintieron participar en el estudio.
All participants agreed to take part in the study.
Los actos consintieron en charlas informativas seguidas de talleres prácticos.
The events consisted in informative talks followed by on-site practical workshops.
Los seres humanos no consintieron que fuera sanada en este lugar.
Human beings did not permit her to be healed in this place.
Después de un poco, consintieron y pude comenzar.
After a while they consented and I could begin.
Los discípulos consintieron a esta nueva alianza.
The disciples consented to this new allegiance.
Pereció también aquél; y todos los que consintieron con él, fueron derramados.
He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
Las autoridades romanas consintieron por razones políticas.
The Roman authorities acquiesced for political reasons.
Los partidos que consintieron este proyecto se están hundiendo, la sociedad está agitada.
The parties that consented to this project are sinking. The society is in turmoil.
Lo consintieron y mimaron cuando muy pequeño; era un niño malcriado.
When very young, he was pampered and petted; he was a spoiled child.
Pereció también aquél; y todos los que consintieron con él, fueron derramados.
He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Lo peor, era, que muchos sacerdotes lo consintieron y hasta ayudaron a esos propósitos.
The worst thing was that many priests and so consented to helping those purposes.
Ni mister Fogg, ni mistress Aouda, ni el mismo Fix, consintieron en abandonar la cubierta.
Neither Mr. Fogg, Fix, nor Aouda consented to leave the deck.
Aunque consintieron en quedarse atrás, muchos de ellos siguieron al Maestro pocos días después.
Though they consented to remain behind, many of them followed after the Master within a few days.
Y, de añadidura, los petluristas consintieron en recibir en sus hospitales a los heridos makhnovistas.
Furthermore, the Petliurists consented to take the wounded Makhnovists into their hospitals.
Los propios aliados lo consintieron.
The Allies themselves admit it.
Después de algunas negociaciones, consintieron por fin en vender los diarios manuscritos al Museo Británico.
After some persuasion they agreed at last to sell the MS diaries to the British Museum.
Cuando los proveedores de salud consintieron sin ninguna insistencia, ninguno de los adolescentes recibió la vacuna contra el VPH.
When health care providers acquiesced without any persistence, none of the teens received the HPV vaccine.
Esto hizo a ocho personas, no incluyendo mis amigos más cercanos de YRL, que tenían consintieron servir en el comité.
This made eight people, not including my closest YRL friends, who had consented to serve on the committee.
Pablo y los otros apóstoles nunca consintieron en adaptarse o conciliarse con los falsos maestros que propagaban tal herejía.
Paul and the other apostles were not accommodating to or conciliatory with the false teachers who propagated such heresy.
Word of the Day
Weeping Woman