Possible Results:
consentir
Es la única manera de que consintiera una confesión. | It's the only way he'd agree to a confession. |
Dijiste que tomara mi primer sueldo y me consintiera. | Told me to take my first paycheck and treat myself. |
Nada me complacería más que me consintiera pagarla a mí. | Nothing would give me greater pleasure than to take care of it. |
Se hicieron esfuerzos supremos para conseguir que Lutero consintiera en transigir con Roma. | Earnest efforts were made to obtain Luther's consent to a compromise with Rome. |
Lo han hecho no solamente sin que usted lo consintiera, sino indudablemente en contra de su voluntad presunta. | They have done it not only without your consent, but undoubtedly against your tacit intention. |
Si el usuario no consintiera la inclusión de sus datos en este fichero, la consulta no podrá llevarse a efecto. | If the user not consented to the inclusion of their data in this file, the query not be carried effect. |
Si el usuario no consintiera el empleo de sus datos, las consultas y solicitudes de reserva no podrán llevarse a efecto. | If the user does not consent to the use of their data, consultations and reservation applications cannot be carried out. |
Si el usuario no consintiera la inclusión de sus datos en este fichero, la consulta no podrá llevarse a efecto. | If the user does not consent to the inclusion of his/her data in this file, the research will not be allowed. |
En el caso de que el destinatario de este mensaje no consintiera la utilización del correo electrónico vía Internet, rogamos lo ponga en nuestro conocimiento. | If the addressee of this message does not consent to the use of internet e-mail, please communicate it to us. |
Sin que ella lo supiera ni lo consintiera, el hombre grabó sus experiencias privadas y publicó las grabaciones en Internet tras el final de su relación. | Without her knowledge or consent, the boyfriend recorded their shared private experiences and posted the recordings on the Internet after the end of their relationship. |
Porque a menos que se presentara Benjamín, su condenación como espías parecía segura, y tenían poca esperanza de obtener que su padre consintiera en enviar a Benjamín. | Unless Benjamin could be produced their conviction as spies appeared certain, and they had little hope of gaining their father's consent to Benjamin's absence. |
En enero de 1816, el príncipe regente invitó a su hija a visitar el Royal Pavilion en Brighton y allí le volvió a pedir que consintiera el matrimonio. | In January 1816, the Prince Regent invited his daughter to the Royal Pavilion in Brighton, and she pleaded with him to allow the marriage. |
Él fue nuestro yo pecaminoso en la carne, y allí –en su carne- fueron avivadas todas esas tendencias al pecado a fin de inducirlo a que consintiera en pecar. | He was our sinful selves in the flesh, and here were all these tendencies to sin being stirred up in His flesh to get Him to consent to sin. |
Pero si el Consejo consintiera en tomar en consideración las propuestas de la Sra. d'Ancona, suavizaría, al menos un poco, los graves errores que ha hecho hasta ahora. | But if the Council could possibly bring itself to take Mrs d'Ancona's proposals into consideration, then it would at least avoid making mistakes quite so serious as those it has made in the past. |
En la luz del da siguiente, Jacob descubri la sustitucin, pero Labn no ofrecera a Jacob a Raquel como su esposa a menos que l consintiera en trabajar otros siete aos para l. | In the light of the next day, Jacob discovered the switch, but Laban would not offer Jacob Rachel as his wife unless he agreed to work another seven years for him. |
La cuarta posición era que el protocolo facultativo no sería aplicable a las operaciones realizadas con el fin de prestar asistencia humanitaria de emergencia en casos de desastres naturales, a menos que el Estado anfitrión consintiera expresamente en ellas. | Fourth, the optional protocol would not apply to operations undertaken for the purpose of delivering emergency humanitarian assistance in case of natural disaster unless a host State explicitly consented thereto. |
Se necesitaron décadas, visitas de Estado e innumerables intervenciones diplomáticas para que la industria nuclear francesa consintiera a proporcionar informaciones mínimamente creíbles sobre las emisiones de la central e instalar un sistema de alarma. | It took years and years, top-level state visits and countless diplomatic interventions for the French nuclear industry to agree to supply information, albeit hardly credible, on the emissions of the power station and to install an alarm system. |
Quizás, para la salvación de sus criaturas, consintiera en acelerar la ley natural, pero trascender sus propias leyes, ya sea en su propio beneficio o para deslumbrar a sus semejantes, eso no lo haría. | Possibly, for the salvation of his creatures, he might accelerate natural law, but to transcend his own laws, either for the benefit of himself or the overawing of his fellow men, that he would not do. |
Asimismo, el arsenal de cada gobierno habrá de ser estrictamente limitado, pues si se consintiera el aumento de las fuerzas y preparativos de guerra de cualquier nación, ello levantaría las sospechas de los demás. | In like manner, the size of the armaments of every government should be strictly limited, for if the preparations for war and the military forces of any nation should be allowed to increase, they will arouse the suspicion of others. |
La cumplimentación de todos los datos de carácter personal en los casos en que estos sean requeridos es necesaria para ofrecer los servicios ofertados y no podrá llevarse a efecto si el usuario no consintiera la inclusión de sus datos en los correspondientes ficheros o su posterior tratamiento informático. | Providing personal data where required via forms is necessary in order for us to provide the services offered. These services cannot be carried out or offered if the user does not consent to the inclusion of their data in corresponding archives and subsequent digital handling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
