consiguientemente
- Examples
Como esto es así, consiguientemente ese estado de vacío (es) artificial. | As this is so, consequently that state of void (is) artificial. |
Procede por lo tanto modificar consiguientemente el Reglamento (CE) no 60/2004. | Regulation (EC) No 60/2004 should therefore be amended accordingly. |
Es necesario modificar consiguientemente el Reglamento (CE) no 416/2004. | Regulation (EC) No 416/2004 should be amended as a result. |
Procede modificar consiguientemente el Reglamento (CE) no 2314/2003. | Regulation (EC) No 2314/2003 should be amended accordingly. |
Procede modificar consiguientemente el anexo III del Reglamento (CE) no 318/2006. | Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 should therefore be amended accordingly. |
Jn 16, 21) y, consiguientemente, porque los esposos llegan a ser padres. | Jn 16:21), and consequently because spouses have become parents. |
Y consiguientemente, ¿qué sentido tiene la historia humana? | And consequently, what is the meaning of man's history? |
Este conocimiento constituye consiguientemente una exigencia imprescindible de la tarea evangelizadora. | This understanding is therefore an inescapable requirement of the work of evangelization. |
El no está confinado por el espacio; consiguientemente, El está en todo lugar. | He is not bounded by space; consequently, He is everywhere. |
Reducen la rotura del cable y consiguientemente las necesidades de mantenimiento. | It reduces cable breakage and so reduces maintenance needs. |
Este proceso es consiguientemente repetido para los demás efectos en tu configuración. | This process is repeated accordingly for the remaining effect boxes in your setup. |
Debe, consiguientemente, ser fácil de adoptar. | It should therefore be easy to adopt. |
Por consiguiente, la solicitud de juicio sumario fue considerada prematura y consiguientemente quedó desestimada. | The application for summary judgement was thus considered premature and consequently dismissed. |
Los límites nacionales deben modificarse consiguientemente. | National ceilings should be amended appropriately. |
A medida que mejora la certidumbre científica, pudieran modificarse consiguientemente las decisiones por adoptar. | As scientific certainty improves, decisions can be modified accordingly. |
A continuación definirá su postura consiguientemente. | It will then define its position accordingly. |
Por otra parte, deberemos definir, consiguientemente, las relaciones con la Agencia Espacial Europea. | We must also define relations with the European Space Agency accordingly. |
La Llamada es hecha, recibida, y comprendida, y consiguientemente se establece una conferencia. | The Call is made, received, and understood, and a conference is subsequently arranged. |
Unitatis redintegratio, 22), es consiguientemente el punto de partida de todo el movimiento ecuménico. | Unitatis Redintegratio, 22), is accordingly the point of departure for the entire ecumenical movement. |
Se consultó al Comité Consultivo y se informó consiguientemente a las partes directamente afectadas. | The Advisory Committee was consulted and the parties directly concerned were informed accordingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
