consiguen que
Popularity
500+ learners.
- Examples
De esta forma consiguen que el equipo esté realmente implicado. | This way they get the equipment is actually involved. |
Con todo este dinero, y no consiguen que los radiadores funcionen bien. | All this money, and they can't get the radiators to work right. |
Creamos productos que consiguen que los nadadores alcancen sus metas personales. | We make products that empower swimmers to achieve their personal bests. |
Estas cookies ofrecen funcionalidades adicionales o consiguen que el sitio web sea más fácil de usar. | These cookies offer additional functionality or make the website easier to use. |
Veremos si aquí consiguen que la policía nos ayude. | We want to go over here and get help from the police. |
Su diseño elegante y el acabado de alta gama realmente consiguen que la XQ1 destaque. | Its elegant design and classy finish really makes the XQ1 stand out. |
Llamaré a la central, a ver si consiguen que se comuniquen por radio. | I'll call dispatch, see if we can get them on the radio. |
Estas medidas consiguen que los edificios se vuelvan inhabitables y obligan a los residentes a desocuparlos. | These measures make the buildings uninhabitable and compel residents to leave. |
Su diseño elegante y el acabado de alta gama realmente consiguen que la FUJIFILM XQ2 destaque. | Its elegant design and classy finish really makes the FUJIFILM XQ2 stand out. |
¿Qué páginas web son los que consiguen que las visitas se prolonguen durante más tiempo? | Which websites are the ones that achieve longer, more repeat visits? |
Interfaces de clases de física consiguen que la biblioteca sea compatible con todas las bibliotecas de Modelica. | Physical class interfaces make the library compatible with all Modelica Libraries. |
Cambiar configuración Estas cookies ofrecen funcionalidades adicionales o consiguen que el sitio web sea más fácil de usar. | Change settings These cookies offer additional functionality or make the website easier to use. |
Ellos consiguen que la persona haga acuerdos pequeños con ellos a lo largo de la presentación. | Throughout the presentation they get the person to make little agreements with them. |
Pocas consiguen que se haga justicia. | Very few of them get justice. |
Estas cookies ofrecen funcionalidades adicionales o consiguen que el sitio web sea más fácil de usar. | Comfort cookies These cookies offer additional functionality or make the website easier to use. |
Con las nuevas tecnologías, nuestras casas consiguen que nuestra vida sea más cómoda y que además ahorremos energía. | With new technologies, our homes make our life more comfortable and we also save energy. |
Las básculas de precisión para mezclas de pintura de METTLER TOLEDO consiguen que el trabajo sea fácil y rápido. | Precision paint-mixing scales from METTLER TOLEDO make the job quick and easy. |
Además, el diseño elegante y el acabado de alta gama de la XQ2 realmente consiguen que destaque. | What's more, the XQ2's elegant design and classy finish really makes it stand out. |
Las marcas consiguen que los clientes entiendan que han hecho una buena elección al comprar tus artículos. | Brands get the clients to realize they have settled on a decent choice when they buy your items. |
Ahí afuera hay muchas organizaciones, todas trabajando por separado que no consiguen que se haga la tarea más grande. | There are many organizations out there, all working separately and not getting the larger task done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
