Possible Results:
consigno
-I consign
Presentyoconjugation ofconsignar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofconsignar.

consignar

Es evidente, como lo consigno por casi dos décadas (de 1999, entre otros, mi libro: Desarrollo rural y renacentista Político – publicado por IPSA Palermo) que esta cuestión no puede abordarse a nivel burocrático, pero solo a Politico.
It is clear, as I state for nearly two decades (1999 's, among others, my book: Rural Development and Political Renaissance–published by IPSA Palermo) that this issue can not be addressed at a bureaucratic level but only at Politico.
Es evidente, como lo consigno por casi dos décadas (de 1999, entre otros, mi libro: Desarrollo rural y renacentista Político - publicado por IPSA Palermo) que esta cuestión no puede abordarse a nivel burocrático, pero solo a Politico.
It is clear, as I state for nearly two decades (1999 's, among others, my book: Rural Development and Political Renaissance - published by IPSA Palermo) that this issue can not be addressed at a bureaucratic level but only at Politico.
Cuando escribí la reflexión sobre Cangamba, no conocía el magnífico libro del periodista e investigador cuyos apellidos consigno en el título de esta que ahora publico; había visto únicamente el filme Kangamba, que tan emotivos recuerdos removió en mí.
When I wrote the reflection on Cangamba, I was unaware of the excellent book written by the journalist and author whose name I have included in the title. I had only seen the film Kangamba, which brought to my mind such touching memories.
El Gobierno consignó 400.000 euros para la ejecución del proyecto.
The Government allocated 400,000 euros for implementation of the project.
La participación se consignó todavía por unos 24000 millones EUR.
The participation was still accounted for some EUR 24 billion.
La indicación del implante se consignó en el 65% de los registros.
The implantation indication was reported in 65% of the records.
En esta partida se consignó una cantidad de 435.700 dólares.
An amount of $435,700 was recorded under this heading.
También consignó 4,5 millones de dólares a cooperación Sur-Sur.
It had also earmarked $4.5 million for South-South cooperation.
México añade que consignó compromisos en el modo 3.
Mexico further submits that it inscribed commitments under mode 3.
Consignó además que tenía dos hermanas y un hermano menor.
The applicant further stated that she had two sisters and a younger brother.
En el presupuesto anterior no se consignó ningún crédito para estas partidas.
No provision was made for these items in the previous budget.
La Comisión consignó y autorizó previamente el desembolso de una suma determinada.
The Committee had previously allocated and authorized the disbursement of a particular sum.
Después de haber dado su versión Wilson Pastor consignó su firma como economista.
After giving his version, Wilson Pastor appropriated his signature as an economist.
El OOPS no consignó la naturaleza, motivos y efectos financieros de estos ajustes.
UNRWA did not disclose the nature, reasons and financial effects of the prior-year adjustments.
Los miembros de los miembros del grupo idolatrados CMC, a continuación, consignó el nombre.
Members of the CMC idolized group members, then appropriated the name.
La indicación del implante se consignó en el 82,1% de los registros.
The indication for implantation was reported in 82.1% of the data collection forms.
No siempre se consignó la fecha de entrada en vigor.
The effective date was not always stated.
En 1998 se consignó en el presupuesto del Estado un total de 3.890.500 EK.
In 1998, a total of EK 3,890,500 was allocated from the State budget.
En las cuentas de 1998-1999 se consignó el valor de los bienes no fungibles.
The value of the non-expendable property was disclosed in the 1998-1999 accounts.
Esto último se consignó como gasto en las partida de gastos comunes de personal.
The latter item was recorded as expenditure under common staff costs.
Word of the Day
teapot