Possible Results:
consignar
Estos compromisos de liberalización se consignarán también en listas nacionales. | These commitments on liberalization are also recorded in national schedules. |
Todas ellas se consignarán en los informes de las comisiones. | They will be reflected in the reports of the commissions. |
Esos intereses se consignarán en el presupuesto como ingresos varios. | That interest shall be entered in the budget as miscellaneous revenue. |
Las respuestas posteriores se consignarán en adiciones al presente documento. | Further replies will be reproduced in addenda to the present document. |
Se consignarán en los informes de las comisiones. | They will be reflected in the reports of the commissions. |
Las existencias físicas se consignarán en la primera banda de vencimientos. | Physical stocks shall be assigned to the first maturity band. |
Esas declaraciones se consignarán en las actas resumidas de la Junta. | Such statements would be reflected in the summary records of the Board. |
Los envases compuestos se consignarán según el material predominante por peso. | Composite packaging shall be reported under the predominant material by weight. |
Las exposiciones se consignarán en ese informe resumido. | The presentations will be attached to this summary report. |
Las fechas se consignarán con el formato DDMMAAAA. | All dates should be reported using the DDMMYYYY format. |
Los créditos se consignarán en este título cuando: | Appropriations shall be entered in that title where: |
Condiciones de empleo y advertencias que se consignarán obligatoriamente en la etiqueta | Conditions of use and warnings which must be printed on the label |
El mosto y el vino importados de terceros países se consignarán aparte. | Must and wine imported from third countries shall be stated separately. |
En él se consignarán todos los documentos incluidos en los módulos 1-5. | It should list all documents included in Modules 1-5. |
En este artículo se consignarán los ingresos diversos. | This article is intended to record miscellaneous revenue. |
Las entidades consignarán el total de los demás pasivos en la sección 2. | Institutions shall report the total of all other remaining liabilities in section 2. |
En este último caso, se consignarán en esta partida. | Unaudited profit shall not be included in this item. |
Una vez terminadas, se consignarán al final de cada capítulo. | Once the recommendations are finalized, they will be reproduced at the end of each chapter. |
En la casilla 10 las autoridades competentes consignarán el grupo de productos siderúrgicos correspondiente. | In box 10 the competent authorities shall indicate the appropriate steel product group. |
La tensión y frecuencia nominales se consignarán en el registro de la infraestructura. | Nominal voltage and frequency shall be listed in the Infrastructure Register. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.