Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofconsignar.
consignara
-I consigned
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconsignar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconsignar.

consignar

Si no está disponible, se consignará el valor negociado mínimo.
If not available, the minimum traded value shall be populated.
A tal fin, el DTUE consignará todos los procesos.
For that purpose the EUTL shall record all processes.
A tal fin, el DITC consignará todos los procesos.
For that purpose the CITL shall record all processes.
Se consignará y remitirá el importe exacto del IVA.
The exact amount of VAT shall be reported and remitted.
El DTUE consignará una cantidad depositada mínima para cada Estado miembro.
The EUTL shall record a minimum deposited quantity for each Member State.
En la rúbrica 674, se consignará el número de derechos especiales.
For heading 674 the number of special entitlements should be recorded.
El intervalo seleccionado se consignará en el registro de material rodante.
The selected range shall be recorded in the rolling stock register.
Toda actualización posterior al registro consignará el número de registro.
Any updates following registration shall include the registration number.
El puerto de embarque/desembarque se acordará y consignará en el Memorando.
The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU.
Toda actualización posterior al registro consignará el número de registro.
Any updates following registration shall include the registration number.
Toda actualización posterior al registro consignará el número de registro. ▼M3 10.
Any updates following registration shall include the registration number. ▼M3 10.
Esta promesa se consignará por escrito en la documentación de venta que usted recibe.
This promise is set out in writing on the sale documentation you receive.
En caso de saldo negativo, este se consignará como gasto en el presupuesto.
Any negative balance shall be entered in the budget as expenditure.
En la casilla 4 del certificado de origen modelo A se consignará lo siguiente:
The certificate of origin form A shall bear, in box 4:
Se consignará y remitirá el importe exacto del impuesto sobre el valor añadido.
The exact amount of value added tax shall be reported and remitted.
El magistrado que autorice la detención consignará los motivos.
The Magistrate authorising the detention shall record his reasons for doing so.
Mi declaración se consignará completa en el informe del período de sesiones en curso.
My statement will be recorded in full in the report of this session.
La situación de las paletas y cajas se consignará en un plano de almacenamiento.
The location of pallets and cages must be shown on a storage plan.
En el acta del ensayo se consignará el método utilizado.
The method by which offsets are removed shall be recorded in the test report.
EL DITC consignará todas los cambios introducidos en el cuadro de emisiones verificadas.».
The Community independent transaction log shall record all changes to the verified emissions table.’.
Word of the Day
to dive