consienten
-they/you allow
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofconsentir.

consentir

Bueno, si ellos no te consienten, entonces yo lo haré.
Well, if they're not gonna spoil you, then I will.
Pero muchos consienten que el régimen de calabazas da los resultados excelentes.
But many agree that the pumpkin diet yields excellent results.
Los niños podrían involucrase en Sexting Muchos adolescente consienten el Sexting.
Children might involve in Sexting Many teens indulge in Sexting.
Pero por lo general ellos consienten lo que nosotros les decimos.
But they usually go along with what we tell them.
¿Los otros chicos, ayudan y se lo consienten?
The other guys, they helped and they went along?
En segundo lugar, nuestros Estados miembros consienten grandes esfuerzos para la consolidación fiscal.
Secondly, our Member States are making great efforts in fiscal consolidation.
Quiero entrar con Carlos pero no lo consienten.
I want to take Carlos, but they won't let me.
Si las condiciones logísticas lo consienten, se aseguran secciones para no fumadores.
If logistic conditions so permit, non-smoking areas will be provided.
Ella te gusta, que le gustas, te estás adultos que consienten.
You like her, she likes you, you're consenting adults.
Mira, son adultos que lo consienten, no es ilegal.
Well, they're consenting adults, it's not illegal.
Los candidatos me han informado de que consienten con su candidatura.
The candidates have informed me that they consent to their nomination as candidates.
¿Y cuántos más consienten a sus hijos simplemente para mantenerlos callados?
And how many more give in to their children just to keep them quiet?
Cuando las reglas no consienten con uno, es algunas veces necesario cambiarlas.
When the rules do not agree with one, it is sometimes necessary to change them.
Las partes aquí expresadas consienten su jurisdicción personal (presentarse) a dicha corte.
The parties hereto consent to their personal jurisdiction of said court.
Los dos estamos adultos que consienten, ¿eh?
We're both consenting adults, huh?
Esta falta de higiene existe porque los Estados miembros la consienten.
This hygiene problem is a matter of acceptance in the Member States.
Ya no se puede permitir que gobiernen los que consienten a los oscuros.
Those who condone the dark can no longer be permitted to rule.
Este acercamiento es probable disminuir la resistencia de los, que consienten simplemente en el cambio.
This approach is likely to decrease resistance of those, who merely acquiesce in the change.
Para terminar, aquellos que consienten el alarmismo solo terminarán por desestabilizar la opinión pública.
To conclude, those who indulge in alarmism will only end up destabilising public opinion.
Las potencias occidentales consienten esta hipocresía nauseabunda.
The western powers are indulging in rank hypocrisy.
Word of the Day
to faint