considero que

También considero que hay una falta de clases sobre repertorización.
Also I consider there is a lack of repertorization classes.
Por este motivo, considero que su visita es especialmente oportuna.
For this reason, I think your visit is particularly well-timed.
S. Dr., considero que todo lo dicho es muy interesante.
S. Dr., I consider everything said to be very interesting.
De muchas maneras, considero que mi hijo está siendo heroico.
In many ways, I consider my son as being heroic.
Es un área donde considero que el CGIAR podría hacer más.
It is an area where I believe CGIAR could do more.
Deberá perdonarme si considero que mi vida es más importante.
Forgive me if I regard my life as more important.
Sí considero que existe una función importante para el gobierno.
I do think there is an important role for government.
Deberá perdonarme si considero que mi vida es más importante.
You must forgive me if I regard my life as more important.
Porque considero que la música es una diversión muy inocente...
For I consider music as a very innocent diversion...
No obstante, considero que se trata de una opinión muy importante.
Nonetheless, I believe this is a very important opinion.
Por consiguiente, considero que el nuevo presupuesto es excelente.
I therefore consider the new budget to be excellent.
Por este motivo considero que mañana podré apoyar ese compromiso.
That is why we feel able to support the compromise tomorrow.
Personalmente, considero que el uso de cifras como éstas es esencial.
Personally, I consider the use of figures like this to be essential.
Así pues, considero que la previsibilidad es una cuestión clave.
I therefore consider predictability to be a key issue.
Yo considero que este proyecto fue exitoso, por muchas razones.
I consider this project successful for many reasons.
Pero considero que pocos saben exactamente qué tipos de casos son estos.
But I think few know exactly what kinds of cases these are.
Así que considero que es un informe importante en todos los ámbitos.
So I think this is an important report on all fronts.
En conjunto, yo considero que todo ello ha sido un éxito.
All in all, I consider this to have been a success.
Personalmente considero que estas dificultades pueden ser una oportunidad.
Personally I think that these difficulties can be an opportunity.
Se considero que la cuenca visual tiene gran belleza natural.
It was considered that the visual basin has great natural beauty.
Word of the Day
dill