considerad
-consider
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofconsiderar.

considerar

Y luego considerad lo que soy capaz de hacer aquí.
And then consider what I'm able to do in here.
Por favor considerad la siguiente cita del Libro De La Tierra.
Please consider the following excerpt from the Book Of Earth.
O considerad cualquier otro ideal de los que tenéis.
Or take any other ideal that you have.
Abrid vuestros ojos y considerad su prueba evidente.
Open ye your eyes, and consider His clear evidence.
La formación de chamán (sheripiari), sin embargo, nunca puede ser considerad como concluida.
The training of a shaman (sheripiari) is however never seen as complete.
Por favor, de aquí en adelante, considerad vuestra esta mesa.
Please, sirs, consider this your table for good.
¡Qué tarea formidable, pero también considerad la alegría que vendrá con su logro!
What a formidable task, but also consider the joy that will come forth with its achievement!
En primer lugar, considerad que sois almas.
First of all, consider yourself to be a soul.
Hoy os repito esta apasionada exhortación: ¡considerad la evangelización como una urgente prioridad pastoral!
Today I renew this fervent plea: consider evangelization an urgent pastoral priority!
Debido a estos cuestionamientos, una cantidad de países prefirió más tiempo para considerad la cuestión.
Due to these questions, a number of countries preferred further time to consider this issue.
Por ejemplo, considerad aquello que ha sido prohibido a los hombres en el Bayán.
Consider, for instance, that which hath been forbidden, in the Bayán, unto men.
Por favor, considerad esta petición como urgente e importante – Gracias – p.j.
Please treat this as very urgent and important. - Thank you. - p.j.
Por favor, considerad la oferta.
Please consider the offer.
No, lo he considerad, ¿Vale?
No, I've considered it, all right?
Si, probablemente no quiero saber lo que eso significa. Pero considerad eso la sartén.
Yeah, I probably don't want to know what that means, but consider that the frying pan.
Y sé que no queréis ayudarme, pero, por favor, considerad el ayudar a mi hermano.
And I know you don't want to help me, but please consider helping my brother.
El Padre ahora dice: Simplemente considerad que sois almas y recordadme a Mí, vuestro Padre.
The Father now says: Simply consider yourself to be a soul and remember Me, your Father.
Si, probablemente no quiero saber lo que eso significa. Pero considerad eso la sartén.
Yeah, I probably don't want to know what that means, but consider that the frying pan.
No penséis simplemente que estáis progresando, sino considerad también a qué velocidad estáis progresando.
Don't just think that you are progressing, but also consider at what speed you are progressing.
Cada día, cuando miráis vuestros dedos, considerad vuestras relaciones, las relaciones del Amor a la Sabiduría.
Every day when you look at your fingers, consider your relations, the relations of Love to Wisdom.
Word of the Day
to drizzle