Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofconservar.

conservar

Él y su familia conservarían ese control por cerca de cuarenta años.
He and his family would retain that control for about forty years.
En Mañalich, Nene lo recuerda perfectamente, dijeron que conservarían el central.
In Mañalich, Nene remembers perfectly, they said they'd maintain the mill, but they didn't.
Los datos del sistema de selección automatizado ATS se conservarían durante 40 años.
The data from the ATS automated targeting system are supposed to be retained for 40 years.
Esto supondría que los productos resistentes a los antibióticos que ya han sido autorizados se conservarían.
This would mean that antibiotic-resistant products that have already been authorised would remain.
En la situación contraria, los Estados miembros conservarían todas las competencias que quisieran.
Conversely, Member States would retain the whole of the competences they would keep.
No teman la menor duda de que los conciliadores les conservarían intactos sus puestos.
They had no doubt that the Compromisers would keep their seats inviolable for them.
Los animales de granja transgénicos serían muy valiosos y, por ello, se conservarían en ambientes controlados cuidadosamente.
Transgenic farm animals would be particularly valuable and therefore would be kept in carefully controlled environments.
Dijeron que lo conservarían con vida, que nos lo regresarían, si te entregaba este mensaje.
They said they'd keep him alive, return him to us, if I deliver a message to you.
No tendrían que adquirir ningún compromiso de limitación de producción y conservarían sus derechos de crecimiento.
They would not have to commit themselves to limiting output and would retain their right to expand.
De esta forma se ahorrarían materiales y se producirían menos desechos, a la vez que se conservarían los recursos naturales.
This way we will save materials and produce less waste, as well as the conservation of the natural resources.
Las futuras tribus de monos conservarían el dedo gordo prensil del pie, pero no llegarían a desarrollar el tipo de pulgar humano.
The later ape tribes retained the grasping big toe but never developed the human type of thumb.
El ejército y sus aliados paramilitares conservarían sus armas y obtendrían el control total sobre las zonas previamente liberadas por las FARC.
The military and their paramilitary allies would retain their arms and gain total control over previous FARC- liberated zones.
Lo que hizo el Dr. Badylak fue la premisa de que de-cellularized material de estómago conservarían sus señales regenerativas no importa de donde colocarlo.
What Dr. Badylak did was take the premise that de-cellularized stomach material would retain its regenerative signals no matter where it's put.
Las recomendaciones conservarían el financiamiento de pagos a padres adoptivos temporales y a la intervención temprana y preventiva del Departamento de Servicios Familiares y de Prevención.
The recommendations preserve funding for funds paid to foster parents and preventative and early intervention at the Department of Family and Protective Services.
Si no tuviéramos este acuerdo, no se conservarían estas especies migratorias en beneficio de los pescadores locales y probablemente serían explotadas en cualquier caso.
If we did not have this agreement this migratory species would not be conserved for the benefit of the local fishermen and would probably be exploited in any case.
La compañía no dijo cuántos de los puestos de trabajo se conservarían —cuántas trabajadoras/es se salvarían de los despidos— y cuántos puestos serían nuevos.
The company did not say how many of the jobs would be preserved—how many workers would be saved from layoffs—and how many would be new.
Sin embargo, Atisha dejó un mensaje diciéndoles a sus discípulos que, si él ya no estaba allí, conservarían su presencia si tenían buen corazón.
Atisha, however, left a message telling his disciples that if he himself was no longer there, if they have a good heart, it was the same as seeing him.
A los siete les correspondieron las primeras diócesis bretonas que conservarían poco más o menos el mismo territorio hasta la creación de los departamentos durante la revolución francesa.
Each of them got his own dioceses, which retain in time more or less the same territory until the creation of the departments during the French Revolution.
De conformidad con lo acordado en el 27° período de sesiones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración, los funcionarios seleccionados para esos puestos conservarían su situación contractual anterior.
As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, staff selected for those posts would retain the contractual status they previously held.
Varoufakis explica que no se puso de acuerdo con Stournaras sobre la viabilidad del memorando, pero que se separaron prometiéndose que conservarían intacta su amistad.
Varoufakis explains that Stournaras and he did not reach an agreement on the viability of the Memorandum of Understanding but that they parted with promises to keep their friendship intact.
Word of the Day
celery