conseguio

Popularity
500+ learners.
Conseguio un nuevo trabajo rescato su matrimonio.
He got himself a new job.
Lo arregló, le conseguió un buen trabajo.
She's cleaned him up, got him a good job.
Había gente que intentaba escapar en coche y no lo conseguió.
There were people trying to outrun it and couldn't do it in cars.
¿No conseguió el permiso?
You didn't get the permit?
¿Cómo conseguió el nombre?
How did you get her name?
¿De dónde conseguió eso?
Where did you get that?
Mayagüez (26 de Julio de 2010) - El equipo de Trinidad y Tobago conseguió hoy su primera victoria ante el equipo de Barbados en tres parciales: 25-23, 25-23 y 27-25.
Mayagüez (July 26, 2010) - The Trinidad and Tobago team today got its first victory against the Barbados team in three sets: 25-23, 25-23 and 27-25.
Si Laurie Lee lo conseguió con la deliciosa modulación que transmiten las páginas de esta novela, bien vale la pena dejarse llevar por la melodía y disfrutar relajadamente de la música.
If Laurie Lee got it with the delicious modulation that transmit the pages of this novel, well worth go with the melody and enjoy relaxed music.
En abril de 1999, conseguió la Certificación del Sistema de Calidad de ISO9002, y en el año 2001, terminó el cambio al Sistema de ISO9001, estándar 2000.
In April 1999, it passed the attestation of ISO9002 quality system and obtained the corresponding certificate; in 2001, it completed the conversion of ISO9001 2000.
A pesar del poco espacio a disposición, el pintor conseguió dar a estas escenas una extraordinaria monumentalidad, mezclando a la perfección del diseño y a la magistral combinación de los colores una estructura compositiva solemne y equilibrada.
Despite the limited wall surface available to him, the artist succeeded in given these scenes an extraordinary monumentality, joining to the perfection of the drawing and the masterful combination of colors a solemn, measured compositional structure.
Frente a ejemplos que demuestran que nunca es demasiado tarde para comenzar de nuevo, hoy me gustaría hablar de un maravilloso ejemplo de alguien que, después de varios intentos, se lanzó a una nueva iniciativa, a partir de cero y conseguiò un gran éxito!
Faced with examples showing that it is never too late to begin again, today I would like to mention a wonderful example of someone who, after several attempts, he launched into a new (again) initiative, starting from scratch and getting a great success!
Diego conseguió platillos nuevos para su batería.
Diego got new cymbals for his drum set.
Ella finalmente conseguio alcanzar el puesto 14 en su primero torneo, un tercio en el segundo evento y estaba en la posición de efectivo en el Evento Principal.
She eventually reach the 14th place in her first tournament, a 3rd in the second event and was in the position of cash in the Main Event.
No conseguió ni la firma de su mujer.
But he hasn't even got his wife's signature.
Dominic siempre se mete en las pistas durante su tiempo libre e incluso conseguió que los niños participen ahora.
Dominic is always getting on the tracks during his free time and he is even getting the kids involved now.
Era muchas veces sorprendente como el set especial entero conseguió resistir en las condiciones exigentes, imitando la manipulación verdaderamente más cruda.
It was often surprising how the whole set held successfully out in the demanding conditions, imitating really the roughest possible treatment.
Word of the Day
to boil