consecrate
Bishop Jop was also one of my consecrating Bishops. | Monseñor Jop fue también uno de mis obispos consagrantes. |
Because Rome expressly asked that I be the consecrating bishop. | Porque Roma ha pedido expresamente que fuera yo el obispo consagrante. |
The supreme power of the priestly office is the power of consecrating. | El poder supremo de la función sacerdotal es el poder de consagrar. |
All are consecrating their hearts. | Todos están consagrando sus corazones. |
Father Chanel began by consecrating his new field of apostolate to Our Lady. | El padre Chanel comienza por consagrar a Nuestra Señora su nuevo campo de apostolado. |
Another event that marked a change in our daily routine was thefilling and consecrating of statues. | Otro evento que marcó un cambio en nuestra rutina diaria fue rellenar y consagrar estatuas. |
You were the consecrating bishop. | Usted fue el obispo consagrante. |
The principal consecrating bishop was His Eminence, Medardo Joseph Cardinal Mazombwe, the archbishop-emeritus of Lusaka. | El obispo consagrante principal fue Su Eminencia Medardo Joseph Cardenal Mazombwe, arzobispo emérito de Lusaka. |
One of the offerings by the Abbey community is filling and consecrating statues. | Una de las ofrendas que hizo la comunidad de la Abadía fue rellenar y consagrar estatuas. |
The prohibition of consecrating the tithe in the wrong order, Exodus 22:29 (Heb. 28). | Prohibición de separar el diezmo en un orden incorrecto, Éxodo 22:29, (22:28 heb.). |
It all starts, as can be seen, from the Covenant and its consecrating and sanctifying sacrifice. | Todo empieza, como se puede ver, en la Alianza y su sacrificio consagrador y santificante. |
Highlights included our first varsa, pravarana, and kathina ceremonies and consecrating Chenrezig Hall. | Los puntos destacados incluyen nuestro primer varṣa, pravarana y ceremonias kathina y la consagración de la Sala Chenrezig. |
They confirmed in their own districts, and (in Gaul) are mentioned as consecrating churches (vide Du Cange). | Confirmaron en sus propios distritos, y (en la Galia) se mencionan como iglesias consagrando (vide Du Cange). |
On June 24th and 25th 1950, ceremonies consecrating the LOT mundialization took place in CAHORS. | Los días 24 y 25 de junio de 1950, ceremonias consagrando la mundialización de Lot fueron organizadas en Cahors. |
Why do you think this act of consecrating the world to the Immaculate Heart of Mary is so significant? | ¿Por qué cree que este acto de consagración del mundo al Inmaculado Corazón de María es tan importante? |
The mere fact that I had thought of consecrating my being in a ceremony was the greatest decision. | El hecho mero de que hubiera pensado en consecrating mi estar en una ceremonia era la decisión más grande. |
This description of St John is part of the Epistle that is read during the rite of consecrating temples. | Esta descripción de San Juan forma parte de la Epístola que se lee durante el rito de consagración de los templos. |
The Founder wanted at all costs to have the joy of consecrating himself the first missionary bishop from his religious family. | El Fundador quería a toda costa tener la dicha de consagrar él mismo al primer obispo misionero de su familia religiosa. |
Filling and consecrating statues is one of the most enjoyable and virtuous practices the Abbey community participates in. | Rellenar y consagrar estatuas es una de las prácticas más virtuosas y placenteras en las que participa la comunidad de la Abadía. |
This text was not read by the Pope prior to his act of consecrating the world on June 7, 1981. | El Papa no leyó este texto antes del acto de consagración del Mundo, en el 7 de junio de 1981. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consecrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.