consecrate

Bishop Jop was also one of my consecrating Bishops.
Monseñor Jop fue también uno de mis obispos consagrantes.
Because Rome expressly asked that I be the consecrating bishop.
Porque Roma ha pedido expresamente que fuera yo el obispo consagrante.
The supreme power of the priestly office is the power of consecrating.
El poder supremo de la función sacerdotal es el poder de consagrar.
All are consecrating their hearts.
Todos están consagrando sus corazones.
Father Chanel began by consecrating his new field of apostolate to Our Lady.
El padre Chanel comienza por consagrar a Nuestra Señora su nuevo campo de apostolado.
Another event that marked a change in our daily routine was thefilling and consecrating of statues.
Otro evento que marcó un cambio en nuestra rutina diaria fue rellenar y consagrar estatuas.
You were the consecrating bishop.
Usted fue el obispo consagrante.
The principal consecrating bishop was His Eminence, Medardo Joseph Cardinal Mazombwe, the archbishop-emeritus of Lusaka.
El obispo consagrante principal fue Su Eminencia Medardo Joseph Cardenal Mazombwe, arzobispo emérito de Lusaka.
One of the offerings by the Abbey community is filling and consecrating statues.
Una de las ofrendas que hizo la comunidad de la Abadía fue rellenar y consagrar estatuas.
The prohibition of consecrating the tithe in the wrong order, Exodus 22:29 (Heb. 28).
Prohibición de separar el diezmo en un orden incorrecto, Éxodo 22:29, (22:28 heb.).
It all starts, as can be seen, from the Covenant and its consecrating and sanctifying sacrifice.
Todo empieza, como se puede ver, en la Alianza y su sacrificio consagrador y santificante.
Highlights included our first varsa, pravarana, and kathina ceremonies and consecrating Chenrezig Hall.
Los puntos destacados incluyen nuestro primer varṣa, pravarana y ceremonias kathina y la consagración de la Sala Chenrezig.
They confirmed in their own districts, and (in Gaul) are mentioned as consecrating churches (vide Du Cange).
Confirmaron en sus propios distritos, y (en la Galia) se mencionan como iglesias consagrando (vide Du Cange).
On June 24th and 25th 1950, ceremonies consecrating the LOT mundialization took place in CAHORS.
Los días 24 y 25 de junio de 1950, ceremonias consagrando la mundialización de Lot fueron organizadas en Cahors.
Why do you think this act of consecrating the world to the Immaculate Heart of Mary is so significant?
¿Por qué cree que este acto de consagración del mundo al Inmaculado Corazón de María es tan importante?
The mere fact that I had thought of consecrating my being in a ceremony was the greatest decision.
El hecho mero de que hubiera pensado en consecrating mi estar en una ceremonia era la decisión más grande.
This description of St John is part of the Epistle that is read during the rite of consecrating temples.
Esta descripción de San Juan forma parte de la Epístola que se lee durante el rito de consagración de los templos.
The Founder wanted at all costs to have the joy of consecrating himself the first missionary bishop from his religious family.
El Fundador quería a toda costa tener la dicha de consagrar él mismo al primer obispo misionero de su familia religiosa.
Filling and consecrating statues is one of the most enjoyable and virtuous practices the Abbey community participates in.
Rellenar y consagrar estatuas es una de las prácticas más virtuosas y placenteras en las que participa la comunidad de la Abadía.
This text was not read by the Pope prior to his act of consecrating the world on June 7, 1981.
El Papa no leyó este texto antes del acto de consagración del Mundo, en el 7 de junio de 1981.
Other Dictionaries
Explore the meaning of consecrate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle