consecrates
-consagra
The word consecrates is the present form of consecrate in the third person singular.
See the full consecrate conjugation

consecrate

This consecrates Dickens as the new father of Europe!
¡Este hecho consagra a Dickens como el nuevo padre de Europa!
As soon as someone consecrates transgression, it ceases to exist as such.
Desde que alguien consagra la trasgresión, esta deja de existir como tal.
The Constitution consecrates the principle of equality of before the law.
La Constitución consagra el principio de igualdad de las personas y ante la ley.
Which is greater, the gold, or the temple that consecrates the gold?
¿Qué cosa es mayor? ¿El oro o el Santuario donde está el oro?
Before the king was restored, the power that consecrates kings had to be restored.
Antes de restaurar al rey, había que restaurar el poder que santifica a los reyes.
It consecrates the value of human dignity as the foundation of the democratic State ruled by law.
En ella se consagra el valor de la dignidad humana como fundamento del estado democrático de derecho.
Panama happens to be the only Western Hemisphere country that consecrates such a protection in its Constitution.
Se da la circunstancia que Panamá es el único país del Hemisferio Occidental que consagra dicha protección en su Constitución.
When a cloistered nun consecrates her entire life to the Lord, a transformation happens beyond our understanding.
Cuando una religiosa consagra toda su vida al Señor en la clausura, tiene lugar una transformación que no se acaba de entender.
There is Land Law (1997), which consecrates equal right to land for both men and women.
Existe una Ley de Tierras (1997) en la cual se consagra la igualdad de derechos a la tierra para los hombres y para las mujeres.
Each type demonstrates practices, tastes and values through which one reproduces oneself, and thus consecrates a socially recognized and identifiable lifestyle.
Cada tipo muestra prácticas, gustos, valores con los que se reproduce a sí mismo y, de tal forma, consagra un estilo de vida socialmente reconocido e identificable.
Sometimes a priest consecrates in the presence of a dozen of churchgoers; other times, a prelate officiates in the presence of a million of persons.
Algunas veces, un sacerdote consagra ante una docena de fieles que lo escuchan; otras, un prelado oficia delante de un millón de personas.
The former closes the new aspirant in Cafh; the latter consecrates him to the Work through the loving force that his own heart has already produced.
El primero encierra en Cafh al novel aspirante; el segundo lo consagra a la Obra, por la fuerza del amor que ya ha generado su corazón.
The theologian is one who knows he cannot live without the subject/object of his love and consecrates his life to being able to share that with his brothers and sisters.
El teólogo es aquel que sabe que no puede vivir sin el objeto/sujeto de su amor y consagra su vida para poder compartirlo con sus hermanos.
In addition, this topic is in perfect harmony with the spirit of the Salvadoran Constitution, which consecrates the independence and the preponderant role of the parliament.
Este tópico, además, está en perfecta armonía con el espíritu y la letra de la Carta Magna salvadoreña, que consagra la independencia y rol preponderante del parlamento.
In this way, the Brazilian Constitution, as Carmen Rocha sees it, consecrates affirmative action as the most current democratic expression of legal equality promoted in and by society.
De esta manera, la Constitución del Brasil consagra, según Carmen Rocha, la acción afirmativa como la principal expresión democrática de promoción de la igualdad jurídica por y en la sociedad.
Going against the current of predominant trends, the 1999 Bolivarian Constitution consecrates rights of citizens to health and medical care, as well as other social rights, while increasing state responsibility.
A contracorriente de las tendencias predominantes, la Constitución Bolivariana de 1999 consagra derechos ciudadanos como el de la salud y la atención médica, así como otros derechos sociales, al tiempo que amplía la responsabilidad del Estado.
When we obediently fulfil the assignment, when we complete our work like faithful envoys and adhere to the will of him who consecrates us and sends us, then we live the Easter message in all its powerful force.
Cuando somos dóciles al envío, cuando realizamos nuestra tarea como enviados y nos atenemos al querer de Aquel que nos envía y consagra, entonces vivimos la Pascua con toda su fuerza impresionante.
Furthermore, the Constitution consecrates a system of integration of International Law into Portuguese domestic law by which norms and principles of general or common international law are an integral part of Portuguese law.
Además, la Constitución consagra un sistema de integración del derecho internacional en la legislación portuguesa, en virtud del cual las normas y principios del derecho internacional general o jurisprudencial forman parte integral del derecho interno.
My delegation looks forward to the implementation of the recommendations of the outcome document in the hope that we can realize equality and fairness between the genders within the framework of our Jordanian Constitution, which consecrates and guarantees these rights.
Mi delegación aguarda con interés la aplicación de las recomendaciones del documento final con la esperanza de que podamos lograr la igualdad y la equidad entre los géneros dentro del marco de nuestra Constitución jordana, que consagra y garantiza estos derechos.
The road map calls for the establishment of two States living side by side in peace and within internationally recognized borders, and consecrates peace in the Middle East in the interests of all its peoples and countries.
En la hoja de ruta se pide el establecimiento de dos Estados que vivan el uno junto al otro en paz y dentro de fronteras reconocidas por la comunidad internacional, y consagra la paz en el Oriente Medio por el bien de todos sus pueblos y países.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict