consecrate
This consecrates Dickens as the new father of Europe! | ¡Este hecho consagra a Dickens como el nuevo padre de Europa! |
That action consecrates the stereo for the work of the Lord. | Esta acción consagra el estéreo para el servicio del Señor. |
As soon as someone consecrates transgression, it ceases to exist as such. | Desde que alguien consagra la trasgresión, esta deja de existir como tal. |
The Constitution consecrates the principle of equality of before the law. | La Constitución consagra el principio de igualdad de las personas y ante la ley. |
It is he himself who consecrates those chosen. | Él mismo consagra a los elegidos. |
This euphemistic term conceals a contradiction and consecrates an illusion. | Se trata de un eufemismo que encubré una contradicción, indica una frustración, consagra una ilusión. |
Which is greater, the gold, or the temple that consecrates the gold? | ¿Qué cosa es mayor? ¿El oro o el Santuario donde está el oro? |
He lovingly, willingly consecrates himself to the Father. | Contemplando y escuchando al Hijo, los hijos aprenden a orar al Padre. |
Before the king was restored, the power that consecrates kings had to be restored. | Antes de restaurar al rey, había que restaurar el poder que santifica a los reyes. |
I had to fix it I), others make salviniani just because the kiss crucifixes and consecrates (of!) | Tenía que arreglarlo yo), otros hacen salviniani solo porque los crucifijos beso y consagra (de!) |
What great joy a man must have who consecrates his life to such a humanitarian mission! | ¡Y qué alegría la de aquel hombre que consagra su vida a tan humanitaria misión! |
The Incarnation of the Word confirms and consecrates the goodness of creation and human nature. | La Encarnación de la Palabra confirma y consagra la bondad de la creación y la naturaleza humana. |
It consecrates the value of human dignity as the foundation of the democratic State ruled by law. | En ella se consagra el valor de la dignidad humana como fundamento del estado democrático de derecho. |
As the religion of the Word made flesh, Christianity consecrates the human intellectual life in a unique way. | Como religión de la palabra hecha carne, el cristianismo consagra la vida intelectual humana en una forma especial. |
No superstition belongs to it, no tradition pretends to explain it, no religion consecrates it. | No le atañe ninguna superstición, no hay tradición que pretenda explicarlo ni religión que lo consagre. |
Panama happens to be the only Western Hemisphere country that consecrates such a protection in its Constitution. | Se da la circunstancia que Panamá es el único país del Hemisferio Occidental que consagra dicha protección en su Constitución. |
The Magna Carta, as it is also called, recognizes and consecrates the fundamental rights and duties of each citizen. | La Carta Magna, como también se le llama, reconoce y consagra los derechos y deberes fundamentales de cada ciudadano. |
We experience a need of that which consecrates, blesses life, specially now when its very permanence is in danger. | Experimentamos una necesidad de lo que consagra, lo que bendice la vida justo ahora cuando peligra su permanencia. |
Another trait of the social struggles of our times also consecrates what is local while projecting globally. | Hay otro rasgo de las luchas sociales de este tiempo que también consagra lo local al tiempo que lo proyecta globalmente. |
Reasons for which Hispanics are perfectly capable of defending coherently the Constitution, which consecrates these basic principles shared by all. | Razones por las que están perfectamente capacitados para defender coherentemente la Constitución, que consagra estos principios básicos por todos compartidos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consecrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.