Possible Results:
consagrado
-consecrated
See the entry forconsagrado.
consagrado
-consecrated
Past participle ofconsagrar.

consagrado

El principio de representación equitativa está consagrado en la Carta.
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter.
Sri Lanka se ha consagrado al desarrollo desde su independencia.
Sri Lanka had been committed to development since its independence.
Este principio es consagrado en nuestra Constitución y jurisprudencia.
This principle is enshrined in our Constitution and jurisprudence.
Un ritualista es rítmico, estable y totalmente consagrado al ritual.
A ritualist is rhythmic, stable and completely consecrated to the ritual.
El derecho a la educación está consagrado en la Constitución (art.
The right to education is enshrined in the Constitution (art.
Un rey es consagrado a su trono con unción.
A king is consecrated to his throne with anointment.
El monumento fue diseñado por Carles Buïgas y consagrado en 1929.
The monument was designed by Carles Buigas and dedicated in 1929.
El derecho a la educación no está consagrado en la Constitución.
The right to education is not enshrined in the Constitution.
Ha consagrado su vida a la preservación de la naturaleza.
He has dedicated his life to the preservation of nature.
Segundo, porque se había consagrado más que sus hermanos.
Second, because he had consecrated himself more than his brothers.
Debemos reflexionar sobre lo que hemos consagrado en la Constitución.
We must reflect on what we have enshrined in the Constitution.
Un rayo de ayuda es extendido al discípulo consagrado.
A ray of help is extended to the devoted disciple.
El derecho a la información está consagrado en la Constitución.
The right to information is enshrined in the Constitution.
En 311 Caecillian fue elegido y consagrado como obispo de Cartago.
In 311 Caecillian was elected and consecrated as Bishop of Carthage.
Su compromiso quedó consagrado en el Acta final de Helsinki.
And your commitment was consecrated in the final Helsinki Act.
Los Aceites Santos fueron bendecidos y el Santo Crisma consagrado.
The Holy Oils were blessed and the Sacred Chrism consecrated.
Hay algunos políticos que han consagrado su vida a Roma.
There are some politicians who have dedicated their lives to Rome.
El templo fue consagrado en 1893, después de 40 años de construcción.
The temple was consecrated in 1893, after 40 years of construction.
Unos 90 países lo han consagrado en su constitución nacional.
Some 90 countries even have it enshrined in their national constitution.
Por esta ordenación, el sacerdote es consagrado en alma y cuerpo.
By his ordination the priest is consecrated in soul and body.
Word of the Day
to boo