Possible Results:
conquistar
¿Sabéis que deberíamos hacer después de que los emos conquistemos la tierra? | You know what we should do after us emos take over the earth? |
Recuerda que solo la perseverancia hará que conquistemos un estado espléndido de felicidad. | Remember that only the perseverance will make us achieve a splendid stage of happiness. |
Adelante y conquistemos el mundo. | Let's go and conquer the world. |
No es fácil que conquistemos nuestro lugar: los datos y la realidad así lo demuestran. | Conquering our place isn't easy: facts and reality are there to show us that. |
Nada que no conquistemos por nuestro propio esfuerzo, con nuestro esfuerzo organizado para transformar las cosas. | Nothing that we do not achieve from our own efforts, with our organized effort to transform things. |
Espero que sigamos ganando y que la próxima temporada conquistemos la Liga de Campeones. | I hope that we keep on winning and that, next season, we win the Champions League. |
Es importante ahora y obviamente será mucho más importante una vez que conquistemos el poder. | This is important now and obviously will be all the more so once state power has been won. |
Este ejercicio educa nuestra voluntad y nos enseña a ser sencillos y humildes para que conquistemos lo que una vez perdimos. | This exercise educates our will and teaches us how to be simple and humble; so we shall conquer what once we have lost. |
¡Organicemos a centenares de miles de obreros a lo largo y lo ancho de Rusia; conquistemos la simpatía de millones hacia nuestro programa! | Organise hundreds of thousands of workers all over Russia; get the millions to sympathise with our programme! |
Como los días nacen, nuevas oportunidades de reflexión también surgen; no es, sin embargo, necesario vivenciar directamente difíciles situaciones para que solo así conquistemos el aprendizaje. | As the days are born, new reflection opportunities also arise; it is not, however, need to experience difficult situations directly for only thus conquer learning. |
Como sabemos, tenemos seis enemigos y hasta que no conquistemos a estos seis enemigos, no podemos ser una persona religiosa, eso es lo que se dice. | Firstly, as we know, there are six enemies we have got. And unless and until we can conquer those six enemies, we cannot be a religious person. |
En un mundo dominado por el imperialismo y las relaciones capitalistas, parece que no habrá ninguna otra salida hasta que conquistemos un nuevo mundo en que las ganancias no estén al mando. | In a world dominated by imperialism and capitalist relations, it seems there will be no other way until we have won a new world where profit is not in command. |
Esperar que de alguna manera vivamos en la memoria de nuestro amigo... Esperar que conquistemos todos los desafíos que tengamos que enfrentar, y que de alguna manera, lleguemos a la línea de meta. | Hope that we'd somehow live up to our friend's memory... hope that we'd conquer all the challenges we had to face, and somehow make it through to the finish line. |
Conquistemos día a día, minuto a minuto, esa libertad soñada. | Let us win that longed-for freedom day by day, minute by minute. |
Conquistemos el mundo juntos. | Let's conquer the world together. |
Estrechemos nuestras filas. Conquistemos el apoyo de todos los hombres y mujeres honestos del mundo. | We must close ranks and win the support of all honest men and women throughout the world. |
Conquistemos estos cravings de una vez por todas?.Conduje encima a mis padres a casa hace las algunas semanas para la cena. | Let's conquer these cravings once and for all?.I drove over to my parents home the a few weeks ago for dinner. |
Viernes, 10 de julio del 2009 PENSAMIENTO DEL DÍA: Conquistemos el mundo Enviado desde el aeropuerto de Hong Kong. Hoy en día los líderes mundiales están dirigiendo la sociedad mundial como pollos con sus cabezas cortadas. | Friday 10 July 2009 from the Hong Kong Airport--------------------------------------------------------------------------------Today's Thought: Let's Conquer the World The present day world leaders are managing the world society like chickens with their heads cut off. |
Pero antes de que conquistemos el poder primero es necesario conquistar a las masas. | But before we conquer power, it is first necessary to conquer the masses. |
Seguir la movilización hasta que de hecho conquistemos el ¡boleto gratuito para los jóvenes, jubilados y trabajadores desempleados! | Continue the mobilization until we really achieve the free ticket for young people, retirees, and unemployed workers! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.