Possible Results:
conquista
-conquest
See the entry forconquista.
Presentél/ella/ustedconjugation ofconquistar.
conquista
-conquer
Affirmative imperativeconjugation ofconquistar.

conquista

Oud rain es la combinación perfecta de optimismo y conquista.
Oud rain is the perfect combination of optimism and conquest.
Más que bayas y frutas: el llamado superalimento conquista Alemania.
More than berries and fruits: The so-called superfood conquers Germany.
Como el emperador Augustus, él entonces renunció conquista territorial adicional.
As the emperor Augustus, he then renounced further territorial conquest.
Después de Palestina y Mesopotamia, vino la conquista de Siria.
After Palestine and Mesopotamia, came the conquest of Syria.
Esta es la conquista imperecedera hecha por la revolución Rusa.
This is the imperishable conquest made by the Russian revolution.
Su objetivo era adquirir apoyo popular para la conquista colonial.
Their objective was to acquire popular support for colonial conquest.
La conquista científica de un tema importante nunca es aburrida.
The scientific conquest of an important subject is never dull.
Nuestros abuelos, en los días de la primera conquista.
Our grandparents did, in the days of the first conquest.
Un plato que sorprende, conquista y deja un gran recuerdo.
A dish that surprised, conquer and leave a great memory.
Fidel Alejandro deliraba con sus planes de conquista planetaria.
Fidel Alejandro was delirious with his plans for planetary conquest.
La revolución cubana significó una gran conquista para los oprimidos.
The Cuban revolution meant a big conquest for the oppressed.
Pero esa conquista pacífica no puede hacerse sin la cruz.
But this peaceful conquest cannot be accomplished without the cross.
Constancia y firmeza en el Bien es ya una conquista.
Constancy and steadfastness in Good is already a conquest.
Pero su mayor logro fue la conquista de Inglaterra en 1066.
But his greatest achievement was the conquest of England in 1066.
Un juego de misterios y enigmas alucinante a la conquista.
A game of mysteries and mind boggling riddles to conquer.
Después de eso, el universo será nuestro para la conquista.
After that, the universe will be ours for the taking.
En otros términos, la conquista ha continuado en nuestros tiempos.
In other words, the conquest has continued into our lifetimes.
Experiencia de un momento único de descubrimiento, conquista y guerra.
Experience a unique time of discovery, conquest and war.
La primera es la lucha por la conquista del poder.
The first is the struggle for the conquest of power.
En una sección están los nombres de su conquista.
In a section are the names of his conquests.
Word of the Day
cliff