conquista del espacio

Popularity
500+ learners.
Era la conquista del espacio exterior, por supuesto.
It was the outer space conquest, of course.
La verdadera meta es la conquista del espacio.
The real prize is the conquest of space.
Toda recepción de voces a distancia es ya una conquista del espacio.
Each perception of voices at a distance is already a conquest of space.
¿Le fascina la épica de la aviación y la conquista del espacio?
The adventure of aviation and space exploration fascinates you?
Nótese cómo la conquista del espacio público se hace imprescindible para el reconocimiento de la ciudadanía.
Note how the conquest of public space becomes essential for the recognition of citizenship.
Espacio Interesante arcada 3D. Nos piloto de una nave espacial a la conquista del espacio.
Interesting arcade 3D space. We pilot a spaceship to conquer the space.
La conquista del espacio es una inversión en el futuro de la especie, Sr. Bond.
The conquest of space is an investment in the future of the human race, Mr Bond.
El precio real es la conquista del espacio.
Von Braun is also on the offensive.
¿Cuánto se gasta en portaaviones, acorazados, aviones, cohetes, conquista del espacio, etcétera, etcétera?
How much is spent on aircraft carriers, battleships, planes, missiles, the conquest of space etc.?
La conquista del espacio.
The Conquest of Space.
La Cité de l'espace es un parque temático orientado hacia el espacio y la conquista del espacio.
The Cite de l'espace is a theme park oriented towards space and the conquest of space.
La conquista del espacio ultraterrestre es uno de los logros importantes de la historia de la humanidad.
The conquest of outer space is one of the important achievements in the history of humankind.
Aplicación del vuelo humano al espacio abre grandes perspectivas para la conquista del espacio por el hombre.
Implementation of human flight into space opens up great prospects for the conquest of space by mankind.
La conquista del espacio constituye una de las más importantes aventuras pacíficas de la historia de la humanidad.
The conquest of space is one of the most important peaceful adventures in the history of all humankind.
La conquista del espacio interior de Eurasia es el gran foco de una misión para salir de este proceso.
The conquest of the inner space of Eurasia is a great focal point for a mission out of this process.
El costo de la conquista del espacio ultraterrestre es enorme y constituye un problema de difícil solución, incluso para los Estados económicamente poderosos.
The high cost of space exploration is a difficult problem, even for economically powerful States.
Los descubrimientos revolucionarios de los científicos y la conquista del espacio cósmico crearon oportunidades adicionales para el desarrollo de la rama óptica.
Revolutionary discoveries by scientists and space exploration provided additional opportunities for the development of the optical industry.
La Cité de l´espace (Ciudad del espacio) es un parque temático orientado hacia el espacio y la conquista del espacio.
The Cité de l´Espace (City of Space) is a theme park focused on space and the conquest of space.
Vete a la conquista del espacio y hazse un astronauta verdadero decorando tu dormitorio con los vinilos Aventuras del espacio.
Set out to conquer the space and become a real astronaut by decorating your room with Adventures of the space stickers.
La conquista del espacio ha llevado al ser humano a idear artículos que van más allá de los confines de nuestro sistema solar.
The conquest of space has prompted human beings to devise missions that go beyond the confines of our own solar system.
Word of the Day
wave