conozco de vista

Lo conozco de vista, pero no por su nombre.
I know him by sight, but not by name.
La conozco de vista, pero no sé su nombre.
I know her face, but I don't know her name.
La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.
I know her by sight, but I've never spoken to her.
Lo conozco de vista, pero no de nombre.
I know him by sight, but not by name.
No sé su nombre, pero lo conozco de vista.
I don't know her name, but I do know her by sight.
Las conozco de vista, las conozco por su nombre.
I know them by sight, know them by name.
Por ser hombre casado, yo solo la conozco de vista y de nombre.
Being a married man, I only know her by sight and reputation.
Maestro, conozco de vista ese lugar.
Master, I know this place from my vision.
Solo lo conozco de vista ¿Por qué?
I just know him to see him. Why?
Los he oído hablar, uno está aquí en el bar, pero no lo conozco de vista.
The've heard, you're here at the bar, but do not know by sight.
No, los conozco de vista.
No, I only know them by sight.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista.
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Le conozco de vista.
I know him by sight.
Lo conozco de vista.
I know him by sight.
Lo conozco de vista.
I know him by sight.
No, los conozco de vista.
No, I don't really know them.
-Solamente le conozco de vista.
I only know him by sight
La conozco de vista.
I know her by sight.
Te conozco de vista.
I've seen you around.
Word of the Day
eyepatch