conor

Popularity
500+ learners.
I know that, conor and I know that you love her, too.
Lo sé, Conor. Y sé que tú también la amas...
Everything happens for a reason, and that is why conor is still here.
Todo sucede por una razón, y es por eso que Conor todavía está aquí.
I love you, too, conor.
También te amo, Conor.
Conor, can you tell me if it hurts anywhere else?
Conor, ¿puedes decirme si te duele en algún lugar más?
Conor gives a new flavour to Punch and Judy.
Conor da un nuevo sabor a Punch and Judy.
Why are you calling me from a hospital, Conor?
¿Por qué me estás llamando desde un hospital, Conor?
And that's not good for anyone, especially not Conor.
Y eso no es bueno para nadie, especialmente para Conor.
Conor, you had your first experience, and you're a man now.
Conor, tuviste tu primera experiencia y ahora ya eres un hombre.
I can't believe Conor gave us the wrong address.
No puedo creer que Conor nos diera mal la dirección.
Conor, you have a very serious drug addiction.
Conor, tú tienes una adicción a las drogas muy seria.
Look, Conor, this is the worst part, I know.
Mira, Conor, está es la peor parte, lo sé.
You need to learn how not to play, Conor.
Lo que necesitas saber es cómo no tocar, Conor.
You don't have to pick a side, Conor.
No tienes que escoger un bando, Conor.
It was wrong for me to give that to Conor.
Estuvo mal por mi parte dárselo a Conor.
Conor, you're going whether you like it or not.
Conor, vas a ir te guste o no.
He means what happened to her, Conor.
Se refiere a lo que le pasó a ella, Conor.
Conor Moriarty is a young, very skilled and graceful button accordionist.
Conor Moriarty es un joven, muy talentoso acordeonista.
You're just gonna have to face up to this, Conor.
Vas a tener que enfrentar esto, Conor.
Khabib Nurmagomedov is escorted out of the arena after defeating Conor McGregor.
Khabib Nurmagomedov es escoltado tras derrotar a Conor McGregor.
Use these powerful techniques to defeat Conor McGregor ahead of UFC 229.
Usa estas poderosas técnicas para derrotar a Conor McGregor antes del UFC 229.
Word of the Day
wrapping paper