conocimiento de embarque
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Certificado de Origen debe ser completado en inglés y estar debidamente firmado, cubriendo una o más mercancías bajo un conocimiento de embarque. | The Certificate of Origin must be completed in English and duly signed, covering one or more goods under one consignment. |
Es el equivalente del conocimiento de embarque para cargas marítimas. | It is the equivalent to the maritime bill of lading. |
Es un conocimiento de embarque de nuestra compañía. | This is a bill of lading from our company. |
Aquí tiene el recibo del seguro y el conocimiento de embarque. | There's the insurance slip and there's the bill of lading. |
La inserción de datos y la compilación del conocimiento de embarque requieren tiempo. | Data insertion and compilation of the bill of lading requires time. |
Disponible en forma de un conocimiento de embarque o de la esquina correas. | Available in the form of a bill of lading or corner straps. |
Firmado copia del conocimiento de embarque, 3. | Signed copy of Bill of Lading, 3. |
P10 ¿Puedo cambiar el documento del conocimiento de embarque? | Q10 Can I amend the Bill of Lading? |
Me gustaría presentar este conocimiento de embarque como evidencia numero 6. | I would like to submit this bill of lading as the plaintiff's exhibit 6. |
Así pues, el denominado conocimiento de embarque electrónico no se considera un documento de título. | Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title. |
Se adjuntaba al conocimiento de embarque una lista detallada de todo el envío. | A detailed list covering the entire consignment was attached to the bill of lading. |
El caso más sencillo es cuando el transporte se comprueba con un conocimiento de embarque. | The easiest case is when the transport is evidenced by a bill of lading. |
De lo contrario, hay que considerar al conocimiento de embarque como documento que ya no vale. | Otherwise, the bill of lading must be regarded as exhausted. |
Este problema se menciona en las Reglas del CMI sobre el conocimiento de embarque electrónico. | This problem is mentioned in the CMI Rules for Electronic Bills of Lading. |
El apartado b) incluiría un conocimiento de embarque cuando funcione como tal, y una hoja de ruta. | Paragraph (b) would include a bill of lading when operating as such, and a waybill. |
Datos requeridos en un conocimiento de embarque [editar] | In default of express contract [edit] |
E-Air waybill es la carta de porte aéreo, similar al conocimiento de embarque marítimo. | E-air waybill is the air freight document, similar to the bill of lading in maritime transport. |
El conocimiento de embarque es un documento contractual entre el exportador, el importador y el transportista. | A bill of lading is a contract document between an exporter, an importer and the carrier. |
Las reglas originales fueron redactadas con miras a abarcar todas las mercancías cargadas con conocimiento de embarque. | The original rules were drafted to cover all shipped under bills of lading. |
El conocimiento de embarque que hay que hacer o verificar se considera poco fiable. | The bill of lading that needs to be written or verified must then be considered unreliable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
