conocer los hechos

Espera, primero que hay que conocer los hechos.
What? I'll read you the facts first.
El primer paso es conocer los hechos sobre las drogas.
The first step is to get the facts about drugs.
El Sr. Lancry realmente no desea conocer los hechos.
Mr. Lancry does not really want to know the facts.
Hay una diferencia entre conocer los hechos y escucharlos detalles.
There's a difference between knowing the facts... and hearing the details.
No están de acuerdo cuando se conocer los hechos reales.
They won't agree when they know the real facts.
El primer paso es conocer los hechos.
The first step is to find out the facts.
Si desea recibir mi ayuda debo conocer los hechos.
If you wish to enlist my help, I must know the facts.
La gente necesita tranquilizarse... y ello tienen derecho a conocer los hechos.
People need reassuring... and they've got a right to the facts.
Bueno, la gente necesita conocer los hechos.
Well, people need to know the facts.
Si desea mi ayuda, debo conocer los hechos.
If you wish to enlist my help, I must know the facts.
Así la gente tiene que conocer los hechos.
Thus, the people need to know the facts.
Mira, al menos, La tripulación se merece conocer los hechos.
Look, at the very least, the crew deserve to know the facts.
Sigo cuestionando para conocer los hechos básicos de la vida.
I go on questioning in order to know the basic facts of life.
Y solo quiero traerlo y conocer los hechos.
And I just want to bring him in and get the facts.
Nuestras mentes deben conocer los hechos.
Our minds must know the facts.
El principio básico de hacer decisiones sólidas es conocer los hechos.
To make sound decisions, you must first get the facts.
La Comisión reitera que tiene competencia[27] para conocer los hechos de este caso.
The Commission reasserts its competence [27] to study the facts of this case.
Así que... necesitas conocer los hechos.
So... you need to know the facts.
Solo estoy tratando de conocer los hechos.
I'm just trying to get the facts straight.
Como usted decía, mejor ser extraoficial hasta conocer los hechos.
Well, like you were saying, better to be unofficial until you get the facts.
Word of the Day
tombstone