conocer con

Popularity
500+ learners.
Si quieres conocer con A en este estado....
If you were to meet A in this state...
Además, es bueno conocer con precisión la aplicación y comprenderla.
Apart from that, it is good to precisely know and understand the application.
¿Cómo conocer con las personas a netvorkinge?
How to meet people at a netvorking?
Vamos a conocer con más detalle estas frases.
Let us look at these phrases in greater detail.
El grupo se dio a conocer con el álbum Psychocandy, lanzado en 1985.
The group became known as early from the release of their album Psychocandy in 1985.
Además, sin conocer con qué nos han infectado tampoco podemos saber cuál es la cura.
Also, without knowing what we have been infected with, we can't know the cure.
Lea el caso de éxito completo para conocer con detalle cómo Chiyoda mejoró su colaboración global.
Read the full case study for all the details on how Chiyoda improved its global collaboration.
Una última referencia nos permite conocer con más precisión la mentalidad demócrata del líder que convocó el plebiscito.
A last reference allow us to know more precisely democrat mentality of leader who called for plebiscite.
Contacta con nosotros para conocer con más detalle nuestros servicios o pida un presupuesto sin compromiso!
Contact us for more details about our services or request a quote!
Click for help Las valoraciones permiten conocer con más detalle el comportamiento del usuario como vendedor.
Click for help These ratings provide more details about this member's performance as a seller.
Sí, incluso allí se puede conocer con la muchacha.
Yes, even there you can get acquainted with the girl.
Vamos a conocer con el más popular de ellos.
Let's get acquainted with the most popular of them.
Otra buena manera de conocer con el pueblo de Panamá es Twitter.
Another good way to meet with the people of Panama is Twitter.
Donde sea posible, mantenimiento se dará a conocer con antelación.
Wherever possible, maintenance will be announced in advance.
También podemos conocer con claridad el estado de mantenimiento de los vehículos.
Also we can clearly know the maintenance status of vehicles.
Vamos a conocer con el asesoramiento de expertos.
Let's get acquainted with the advice of experts.
Para empezar, necesitas conocer con antelación las credenciales de acceso.
For starters, you'll need to know your access credentials.
A este proceso se le viene a conocer con el nombre de autorrealización.
This process will comes to know with the name of self-realization.
Ése es el Bruce Wayne que llegué a conocer con los años.
That's the Bruce Wayne I came to know over the years.
Se dará a conocer con al menos 50 QSO con estaciones especiales.
Will be released with at least 50 QSOs with special stations.
Word of the Day
bright