conocí gente

Sabes, conocí gente interesante que abrió mis ojos.
You know, I met some really interesting people that opened my eyes.
Pues, conocí gente simpática como Uds. y nos invitaron a los Hamptons.
Well, I met nice people like you, and they invited us to the Hamptons.
En esos arrabales conocí gente muy trabajadora.
In those slums I encountered very hard-working people.
Sí, conocí gente buena.
Yeah, I met some nice people.
¡Aprendí muchas cosas nuevas, conocí gente grandiosa y me encontré a mi misma casi constantemente en un Ahh!
I learned lot of new things, met great people, and found myself in almost constant Ahh!
En resumen, conocí gente increíble con grandes corazones y una cálida comunidad; todos me recibieron como miembros de una familia.
Shortly, I met incredible people with big hearts and I was welcomed by a warm community like a member of a family.
Yo conocí gente rica y estoy llevando adelante acá la causa de beatificación de un empresario rico argentino, Enrique Shaw que era rico, pero era santo.
I have known rich people, and I am promoting the cause of beatification of a rich Argentinian businessman, Enrique Shaw, who was rich, but holy.
Debo reconocer que no podría haber estado más equivocado: conocí gente maravillosa, alegre, divertida e inteligente de todos los rincones del planeta. Muchos de ellos se convirtieron en buenos amigos.
In truth, I could not have been more wrong: I met some wonderful, cheerful, funny, intelligent people from all corners of the world, many of whom have become firm friends.
¿Saben?, siempre me río cuando pienso en que —conocí gente muy hermosa, modelos y esto y lo otro— y siempre me río cuando veo a una modelo en un cartel publicitario.
You know, I always laugh when I think of–I knew very beautiful people, models and this and that and I always laugh whenever I see a model on a billboard.
Conocí gente distinta y todos parecían muy agradables.
I met different people and they all seemed to be very pleasant.
Conocí gente increíble y que estaba muy interesada. ¿Si?
I met some amazing people and there was lots of interest. Yes?
Conocí gente buena en el Norte.
I met some good people. From the North.
Conocí gente maravillosa, amable y dedicada a ayudarte a captar lo mejor de la sesión.
I met amazing people, kind and dedicated to help you get the best of the session.
Conocí gente buena.
I met nice people.
Conocí gente extraordinaria en ese trabajo pero ninguno de ellos estaba a la altura de Batman.
I met some extraordinary people in that job. But none of them were the equal of Batman.
Conocí gente extraordinaria en ese trabajo pero ninguno de ellos estaba a la altura de Batman.
I've met some extraordinary people in that job. But none of them were the equal of Batman.
Conocí gente impresionante en la escuela que, hoy en día, es todavía mi amiga y a la que he ido a visitar de nuevo.
I met amazing people at the school who I'm still friends with and who I've traveled to visit again.
Conocí gente nueva en Instagram y descubrí nuevos lugares para tomar fotos, como la foto que tomé en Times Square que finalmente pude hacer gracias a la ventana de un vecino que se puso en contacto conmigo.
I met new people on Instagram and discovered new places to take photos, like the eye I pasted in Times Square that I could finally take a picture of from the window of a neighbor who contacted me.
¿Cómo te fue el primer día del campamento? - ¡Muy bien! Conocí gente nueva y hice amigos nuevos.
How was the first day of camp? - Great! I met new people and made new friends.
Estuve al otro lado de un océano, conocí gente agradable.
I've been across an ocean, met all the pretty people,
Word of the Day
riddle