Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofconnotar.

connotar

Los dichos sobre ambos animales abundan, y generalmente connotan suerte o habilidad.
Idioms about the two abound, and usually connote luck or ability.
Los rayos de sol entrecruzados connotan el vibrante movimiento interno y externo de energía.
The crisscrossing sunbeams connote the vibrant internal and external movement of energy.
Las letras hebreas connotan conjuntos específicos de significados integrales tanto como valores numéricos.
Hebrew letters connote specific sets of imbedded meanings as well as express numerical values.
La folie biselada tiene aberturas con diferentes tamaños y profundidades que connotan las ventanas y puertas.
The beveled folly has openings with various sizes and depths that connote windows and doors.
La eternidad y la infinidad connotan un nivel de realidad de deidad que las criaturas espacio-temporales no pueden comprender.
Eternity and infinity connote a level of deity reality which time-space creatures cannot comprehend.
También se pueden usar otros términos que connotan la misma idea, como erudito, renacentista.
You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person.
Tonos brillantes de amarillo son frecuentemente utilizados para atraer la atención y ganar visibilidad, mientras que los oscuros connotan sabiduría, inteligencia y curiosidad.
Bright shades of yellow are often used to attract attention and gain visibility, while the darker ones suggest wisdom, intelligence and curiosity.
Poderes como el de leer el pensamiento no necesariamente connotan perfección; y la perfección no puede ser descartada por la falta de estos poderes.
Powers like thought-reading do not necessarily connote perfection; and perfection cannot be vetoed by the absence of these powers.
Desde entonces, a menudo las imágenes de Penteado connotan (sugieren) escenas acuáticas o subacuáticas, reminiscencia de criaturas nadando o flotantes dentro de un acuario de cristal.
Since, often Penteado's images connote (suggest) aquatic or underwater scenes, reminiscent of creatures swimming or floating within a glass aquarium.
Como términos simplemente son palabras filosóficas y herramientas para el pensar o para el lenguaje todavía muy ineficientes que connotan verdaderos procesos en desarrollo dentro de la historia mundial.
As terms, they are simply philosophic words, still very inefficient language or thought tools, that connote real developmental processes within world history.
El documento nos introduce en una de las numerosas instituciones que connotan el grado de civilización y de ordenada convivencia de la sociedad romana antigua, todavía estable económicamente.
The document introduces us to one of the many institutions that demonstrate the degree of civility and orderly coexistence in ancient Roman society, still economically stable.
La simetría y la proporción perfectas del icono connotan el tratamiento justo y equilibrado que nuestros clientes esperan y aprecian cada vez que se conectan con MacLean-Fogg.
The perfect symmetry and proportion of the icon connotes the fair, balanced treatment that our clients have come to expect and appreciate each time they connect with MacLean-Fogg.
La intención didáctica de la información sobre el deporte y su tratamiento fotográfico en un encuadre más aproximado de lo común, connotan con ese pequeña variante de lenguaje, el héroe a imitar.
The didactic intension of the information about sports and its photographic treatment in a closer-than-usual frame connotes with that little twist of language the hero to imitate.
Al aplicar estas analogías para determinar la fecha de la gran tribulación, aprendí que las letras hebreas connotan conjuntos específicos de significados embebidos, tanto como valores numéricos expresos.
As I applied these analogies to determine the date of the Apocalypse, I learned that the Hebrew letters connote specific sets of imbedded meanings as well as express numerical values.
Esta distinción de países refleja hasta que punto el contexto cultural –los elementos no verbales alrededor de un mensaje– connotan de significados los mensajes a la vez que constituyen una parte importante del mensaje que sirve para alimentar la cultura.
The distinction reflects the extent to which context–the non-verbal elements surrounding a message - carries meaning and is a significant part of the message in a culture.
Las propiedades aislantes del frío y del rumor, las múltiples posibilidades de empleo, la fácil manutención, la variedad de colores y las especiales vetas que connotan las diferentes variedades de madera, la vuelven el material más utilizado en la construcción de puertas y ventanas.
Its insulating properties against cold and noises, its many possible uses, its easy maintenance, the variety of its colours and the special grain which characterizes the different types of woods, make it the most used material for manufacturing doors and windows.
El lino enrollado ('h') parece haber estado incorporado deliberadamente en palabras que connotan vida, pero esto es solo una conjetura.
The twisted flax ('h') appears to have been deliberately incorporated into words connoting life, but this is only a conjecture.
Pureza y racionalidad de las líneas, equilibrio de las proporciones y simplicidad de las formas son algunos de los valores estilísticos que connotan la línea.
Purity and rationality of lines, balance of proportions and simplicity of forms are some of the stylistic values characterizing this line.
Como estamos viendo con estos ejemplos, la construcción de los no-lugares digitales y cómo estos se connotan, política, económica, cultural o creativamente, evoluciona a gran velocidad.
As we have seen in these examples, the construction of no-places evolving at considerable speed, and the same applies to their political, cultural, economical and creative connotations.
Cuando se elige una ventana o una puerta para una vivienda en ciudad, se debe tener en cuenta la arquitectura del contexto circustante, sin perder de vista la necesidad de utilizar materiales particularmente resistentes a los agentes atmosféricos que connotan el ambiente de la ciudad.
When you choose the window and door frames for a house in town, it is necessary to take care of the architectural style of the surrounding context, without forgetting the necessity of using materials particularly resistant to the atmospheric agents characterizing the town environment.
Word of the Day
ink