Possible Results:
conmocionó
Preterite él/ella/usted conjugation of conmocionar.
conmociono
Present yo conjugation of conmocionar.

conmocionar

Aquí de nuevo, el momento que conmocionó a la nación.
Here again, the moment that shocked the nation.
La horrible brutalidad de los terroristas conmocionó al mundo.
The horrific brutality of the terrorists shocked the world.
Durante los primeros meses del 2008 otro proceso conmocionó a Chiapas.
Yet another process shook Chiapas during the first months of 2008.
¡Tal vez la Palabra conmocionó o incluso avasalló a alguna de ellas!
Perhaps the Word shocked and even pushed some of them!
Gente Increíble, que conmocionó al mundo (29 fotos)
Amazing people, that shocked the world (29 photos)
Este escenario impresionante conmocionó no solo a Europa sino también a otros países.
This breathtaking scenario shocked not only Europe but also other Countries.
Bueno, me conmocionó encontrarte aquí.
Well, it shocked me to find you here.
La catástrofe del verano pasado conmocionó a la opinión pública europea.
European public opinion was shocked by last summer's disaster.
¿Por qué conmocionó tanto esta verdad a los polacos?
Why did this truth so shock the Poles?
Esta cifra conmocionó al gobierno y en 1977 se prohibió su producción.
This figure shocked the government, and 1977 saw a ban of its production.
Viendo al Apóstol, el joven se conmocionó y trató de huir.
On seeing the Apostle, the youth became embarrassed and began to run away.
Creo que cuando se estrenó esa película, realmente conmocionó a la industria.
I think when that movie came out, it really did rock the industry.
Admito que nos conmocionó un poco, pero creo podemos soportarlo.
I'll admit you shook us up a bit, but we've decided we can stand it.
Este resultado conmocionó a la derecha y fue comentado ampliamente en los medios de comunicación.
This result shocked the right and was widely commented on in the media.
El secuestro de niños del Sudán y el Chad conmocionó a la comunidad internacional.
The abduction of children from the Sudan and Chad had shaken the international community.
Lo que vino después conmocionó al mundo.
What followed was to shock the world.
La fuga conmocionó a la opinión pública. Pero no sorprendió a nadie.
Alemán's flight caused commotion in public opinion, but surprised no one.
¡A mí también me conmocionó!
Well, it came as quite a shock to me too!
El desastre conmocionó al mundo entero y mostró el pavoroso poder de los tsunamis.
The disaster shocked the entire world and showed the awesome power of a tsunami.
La nación se conmocionó.
The nation was shocked.
Word of the Day
fig