conmiseración

Virtudes a adquirirse: Reverencia, devoción, conmiseración, amor y amplitud mental.
Virtues to be acquired: Reverence, devotion, sympathy, love, wide-mindedness.
Pese a ello el artista no acude a nuestra conmiseración.
Yet the artist does not ask for our sympathy.
Señálame la piedra que tiraste, la conmiseración de su figura.
Point out the stone that you threw, the commiseration of its countenance.
Vinimos a ofrecer nuestra conmiseración, eso es todo.
We came to offer our commiserations, that's all. We must get on.
¿Qué tal un vaso de conmiseración?
How about a glass of commiseration?
Está en primer lugar la compasión en el sentido habitual de simpatía, de conmiseración.
There is, firstly, compassion in the usual sense of sympathy, commiseration.
No tengo un sándwich de conmiseración.
I don't have a sandwich of commiseration
No necesito tu doctor, Lex. Y tampoco necesito tu conmiseración.
I don't need your doctor, and I sure don't need your condescension.
Pero yo no quiero conmiseración.
But I do not want commiseration.
¿Por qué olvidan la conmiseración de la Unión infinita con el Todo y sus hermanos?
Why they forget the commiseration of the infinite Union with everything and his brothers?
No estoy buscando conmiseración.
I'm not looking for sympathy.
Juana, tenemos una gran conmiseración por vos.
We have great sympathy for you.
Más como una conmiseración.
More of a commiseration.
Supe después de esta mañana que vendrías aquí a por tu sándwich de conmiseración habitual.
I knew after this morning, you'd come in here and your standard sandwich of commiseration.
David Bohm: Y este yo, de algún modo, está realmente sintiendo conmiseración por sí mismo.
And this me is really being sorry for itself in some way.
Nos hacemos más profundos con la capacidad de solidaridad, de piedad, de imaginación, de compasión, de conmiseración.
We are deepened with the capacity for sympathy, for pity, imagination, compassion, commiseration.
Asimismo, aunque las expresiones de conmiseración ayudan, no hay que reforzar o recompensar el papel de víctima.
Further, although expressions of empathy are helpful, care must be exercised not to reinforce or reward the victim role.
En lugar de reaccionar con rabia, resentimiento o auto conmiseración, trae de ver cuando atravesó por experiencias similares en el pasado.
Instead of reacting with rage, resentment, or self-pity, try to see where you have been through similar experiences before.
Pero los creyentes no somos dignos de conmiseración, sino que verdaderamente somos benditos debido a que el reino celestial en verdad existe.
But we believers are not to be pitied, but truly we are blessed because the heavenly kingdom surely exists.
La mayoría venía en busca de chisme, risa, tratamientos médicos, conmiseración, comida, animación o entusiasmo y la predicción de sus futuros.
Most came for gos- sip, laughs, cures, sympathy, food, excitement, and to get their futures predicted.
Word of the Day
to boo