conminar
El evento concluyó conminando a tejer una propuesta incluyente de paz para Colombia que garantice el respeto hacia los pueblos indígenas por parte de los actores armados. | The event concluded with a warning that an inclusive peace proposal must be devised for Colombia that guarantees respect by armed actors for indigenous peoples. |
Mientras, Bardo tomó el mando y disponía lo que creía conveniente, aunque siempre en nombre del gobernador, y trabajó mucho conminando a las gentes de la ciudad, y ordenando los preparativos para protegerlas y alojarlas. | Meanwhile Bard took the lead, and ordered things as he wished, though always in the Master's name, and he had a hard task to govern the people and direct the preparations for their protection and housing. |
Estamos conminando a que el Congreso apruebe una reforma migratoria sensata AHORA, en 2013. | We are calling on Congress to pass commonsense immigration reform NOW–in 2013. |
Entonces, ¿en qué consiste realmente la coactividad de las leyes que los prohíben conminando penas? | So, in what really consists the co-activity of the laws that prohibit reporting punishment. |
El general Jabalov, jefe de la región militar de Petrogrado, ordenó que los obreros se reintegrasen al trabajo el 28 de febrero (13 de maezo), conminando con enviar al frente a los que no acatasen esta orden. | General Khabalov, Commander of the Petrograd Military Area, announced that the workers must return to work by February 28 (March 13), otherwise they would be sent to the front. |
Conminando a Francia a reconsiderar una de sus leyes, exigen que nuestro país renuncie al libre ejercicio de su soberanía. | By ordering France to reconsider one of its laws, they are demanding that our country relinquish the free exercise of its sovereignty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.