Possible Results:
conmemorar
Yo no conmemoré la ocasión con algo significativo, pero muchos otros en los Estados Unidos sí lo hicieron. | I didn't mark the occasion with anything significant, but many others in America did. |
En el suelo sótano de Keiko Koma Skyrocket Center en Omotesandou, Tokio, instalé el rótulo especial caligráfico de Koma y conmemoré la construcción de un país nuevo. | On the basement floor of the Keiko Koma Skyrocket center at Omotesandou, Tokyo, I installed the special Koma calligraphy board and commemorated building a new country. |
Desde los verdaderos clásicos hasta los estilos modernos, conmemore cualquier ocasión con estos impactantes collares. | From true classics to modern styles, commemorate any occasion with these stunning necklaces. |
¿Qué quieres que yo conmemore? | What shall I celebrate? |
Se ha organizado en tu ciudad algún evento que conmemore el año Gaudí? | Has an event to commemorate the Year of Gaudí been organized in your city? |
Insto al pueblo de Estados Unidos a que conmemore estas celebraciones con ceremonias y actividades apropiadas. | I call upon the people of the United States to mark these observances with appropriate ceremonies and activities. |
Además, el hecho de que se conmemore el 25 Aniversario de este Rally, facilitara la aparición de reportajes. | Moreover, the fact that commemorate the 25 anniversary of this Rally, facilitate the emergence of stories. |
Aliento al pueblo estadounidense a que conmemore este día con las ceremonias y actividades apropiadas. | I call upon the people of the United States to observe this day with appropriate ceremonies and activities. |
Allá donde estemos está casi asegurada la presencia de un restaurante que conmemore una fecha tan especial para los norteamericanos. | Wherever we are almost assured the presence of a restaurant to commemorate such a special time for Americans. |
Insto al pueblo estadounidense a que conmemore este mes con los programas, ceremonias y actividades que correspondan. | I call upon the people of the United States to observe this month with the appropriate programs, ceremonies, and activities. |
El tiempo ha llegado otra vez para que el pueblo del Señor en todas las partes del mundo conmemore esto como algo muy importante. | The time has come once again for the Lord's people in all parts of the world to gather together for this very important purpose. |
Insto a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y al pueblo de los Estados Unidos que conmemore este mes con ceremonias, actividades y programas apropiados. | I call upon public officials, educators, librarians, and all the people of the United States to observe this month with appropriate ceremonies, activities, and programs. |
De forma excepcional, puede emitir una tercera, siempre que se trate de una emisión conjunta que conmemore acontecimientos de importancia en el ámbito europeo. | Exceptionally, they are allowed to issue a third, provided that it is one issued jointly and that it commemorates events of Europe-wide importance. |
Conmemore su amor bajo unas relucientes lámparas de araña en el salón Tuileries o disfrute de su primer baile como marido y mujer en el salón Versailles. | Commemorate your love beneath sparkling crystal chandeliers in the Tuileries Ballroom or enjoy a first dance as husband and wife in the Versailles Ballroom's elegance. |
Hago un llamado al pueblo de los Estados Unidos para que conmemore este día con las ceremonias y actividades apropiadas, entre ellas, servicios en memoria de los caídos y vigilias a la luz de la vela. | I call upon the people of the United States to observe this day with appropriate ceremonies and activities, including remembrance services and candlelight vigils. |
En Moscú, ciudad que desprende historia en todos sus rincones, es difícil encontrar un lugar en el que no haya ocurrido algún acontecimiento importante o que no conmemore algún evento. | In Moscow, being a city which is steeped in history in all parts, it's difficult to find a place where no important event had occurred or has been commemorated. |
– Señor Presidente, como Presidenta de la Delegación para las relaciones con los países del Cáucaso Meridional, espero fervientemente que el Parlamento Europeo conmemore el 90º aniversario del genocidio armenio. | Mr President, as Chairman of the Delegation for relations with the countries of the South Caucasus, I very much hope that the European Parliament commemorates the 90th anniversary of the Armenian genocide. |
Otras prácticas habituales pueden ser escribir una carta a tu bebé, encontrar una pieza especial de joyería, como un medallón o un anillo, que conmemore la vida perdida, o plantar un árbol en su memoria. | Other healing practices include writing a letter to your baby, finding a special piece of jewelry, like a locket or a ring, that honors the lost life, or planting a tree in memoriam. |
La Subcomisión recomendó también a la Asamblea General que considerara la posibilidad de proponer que, a partir de 2005, se conmemore cada año el Día de los Derechos Humanos en todas las instituciones de educación y capacitación (resolución 2004/18). | The Sub-Commission also recommended to the General Assembly that it consider proposing that Human Rights Day be commemorated every year worldwide in all educational and training institutions as of 2005 (resolution 2004/18). |
Monedas de metal del ejército de los Estados Unidos, recuerde y conmemore el pasado y el presente de hombres y mujeres del ejército de los Estados Unidos con esta gran moneda. | United States Army Commemorative Challenge Coin United States Army Metal Coins, Remember and commemorate the men and women past and present of the United States Army with this great coin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.