Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofconjuntar.

conjuntar

Un tocado muy elegante combinado con diferentes plumas que conjuntan perfectamente.
A very elegant headdress with different feathers that combine perfectly.
Creo que los nuevos pendientes de verdad conjuntan con todo tu atuendo.
I think the new earrings are really gonna tie your whole outfit together.
Ocio, bienestar, relajación y belleza son elementos que se conjuntan en una beauty party.
Leisure, wellbeing, relaxation, and beauty are elements that bring a beauty party together.
El hotel cuenta con 82 habitaciones sencillas y dobles que conjuntan camas confortables, servicios prácticos y un agradable y moderno estilo.
The hotel features 82 single and double rooms that gather comfortable beds, practical services and a nice, modern style.
Estas culotes de talle alto de Bloch se conjuntan muy bien con un maillot de estampado primaveral de la misma colección Primavera.
These high waisted briefs by Bloch pair beautifully with a blossom print leotard from the same Spring collection.
Este modelo cuida hasta el último detalle con terminaciones muy elegantes y con unos bonitos botones dorados que conjuntan con la tela.
This model cares to the last detail with very elegant finishes and with some nice golden buttons that connect with the fabric.
Todos estos sabores se conjuntan con el sabor de las cebollas para dar como resultado – las mejores cebollas en escabeche que ha probado.
All these flavors are joined with the onions' flavor to give as a result–the best pickled onions that you have tried.
InStock /REBAJAS/Adulto Estas culotes de talle alto de Bloch se conjuntan muy bien con un maillot de estampado primaveral de la misma colección Primavera.
InStock /SALE/Adults These high waisted briefs by Bloch pair beautifully with a blossom print leotard from the same Spring collection.
En una consulta se conjuntan diversos conocimientos expertos y opiniones que ayudan a identificar efectos involuntarios y posibles dificultades de una decisión de política.
They bring together varied expertise and opinions assisting in the identification of unintended effects and potential challenges of a policy decision.
Condiciones específicas financieras, manejo de seguros y proveedores Estas actividades se conjuntan para ofrecer una herramienta configurable para cualquier tipo de arrendamiento para vehículos, inmuebles, máquinas, equipo, etc.
Specific financial conditions, insurances and suppliers management These activities are combined to offer a configurable tool to any kind of lease for vehicles, estate, machines, equipment, etc.
Ha creado distintos eventos de nuevos medios y organizado varios grupos de trabajo especializados en los que se conjuntan industras, productores de nuevos medios, empresas, artistas e inversionistas.
She has created interactive media curriculum and events and has created think tanks that bring together technology industries, new media content producers and companies, artists and investors.
Este simbolismo inusual nos habla de uno de los secretos alquímicos más profundos del yoga tántrico – el gran poder espiritual que se gana cuando el masculino y el femenino interiores se conjuntan en equilibrio.
This unusual symbolism speaks to one of the deepest alchemical secrets of Tantric yoga—that great spiritual power is gained when one's internal male and female are conjoined in balance.
El vestuario más fino y elegante, diseño de escenario creativo y original, así como auténtica comida argentina y vino: todos estos elementos se conjuntan en un show que tiene lugar en el Teatro Metro Goldwyn Mayer.
The finest wardrobe, creative stage design and authentic Argentine food and wine all come together in a show located in the luxurious Metro Goldwyn Mayer theatre.
Se conjuntan representantes de los poderes ejecutivo y legislativo en comités o consejos en los que las organizaciones pueden o no tener representación, pero que sirven de foros de colaboración sin influencia real.
Representatives of the executive and legislative branches are brought together in committees or councils in which organizations may or may not have representation but which function as collaboration forums without any real influence.
Pero lo que Lobaczewski ha hecho es ir más allá y darnos la taxonomía de los distintos psicópatas y otros tipos patológicos, y muestra cómo sus aberraciones se conjuntan para formar un sistema patológico.
But what obaczewski has done is to go further and give a taxonomy of different types of psychopaths and other pathological types, and he shows how their deviations work together to form a pathological system.
El primer acto de la ópera se desarrolla en la Sala Tiépolo, donde los trajes maravillosos de Anthony Knight, inspirados en los estilos del siglo XVIII, conjuntan perfectamente con los suntuosos muebles barrocos del Palacio.
The first act is played in the Tiépolo Room of the Palazzo Barbarigo-Minotto, and the magnificent costumes by Anthony Knight inspired by the 18th century are a perfect complement for the sumptuous baroque furniture.
Técnicas y tecnologías innovadoras, interactividad, participación y emoción se conjuntan para lograr una repercusión máxima a través de una oferta expositiva impactante, atractiva y muy diversa en recursos, capaz de motivar al visitante hacia una interpretación activa de los contenidos.
Techniques and innovative technologies, interactivity, participation and emotion are all brought together to achieve maximum impact through a striking selection of resources capable of motivating the visitor to actively interpret the contents.
Ampliaciones de redes de trasporte de alta capacidad y velocidad (fibra óptica) e instalación de redes de acceso en los departamentos de Ancash, Arequipa, La Libertad, Huánuco, Pasco y San Martín, con una extensión conjuntan de aproximadamente 9,881km.
Extensions of the high-speed, high-capacity transport networks (optical fiber) and installation of access networks in the departments of Ancash, Arequipa, La Libertad, Huánuco, Pasco and San Martín, with a combined extension of approximately 9,881km.
La gran diferencia al usar think-cell es que estos cuadros de texto se conjuntan unos con otros y, además, permanecen en bloque, con independencia de qué posición o tamaño tengan que adoptar para que cuadre su contenido.
The big difference when using think-cell is that these text boxes not only snap to each other, but stay with each other, no matter what position or size they have to adopt to make their content fit.
Los dispositivos para la administración del sufrimiento construyen sujetos que les son funcionales y conjuntan diversos tipos de necropolítica pública -comités y comisiones especiales, reglamentos, unidades de atención a víctimas- que operan a través de tecnologías que regulan la agencia política.
The dispositifs for the administration of suffering develop subjects that are of use to them and include different types of public necropolicies-committees and special commissions, regulations, victim assistance units-that function through technologies that regulate political agency.
Word of the Day
to dive