Possible Results:
conjeturó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofconjeturar.
conjeturo
Presentyoconjugation ofconjeturar.

conjeturar

En 1845 Bertrand conjeturó que siempre hubo al menos un primo entre n y 2 para n> 3.
In 1845 Bertrand conjectured that there was always at least one prime between n and 2n for n > 3.
Si el fondo marino se mueve, los continentes anexos pueden compartir ese movimiento, tal y como conjeturó Wegener.
If the sea-floor was moving, then continents adjoining them might share that motion, just as Wegener had guessed.
Urresti describió a Bustíos como informante del ejército y conjeturó que los guerrilleros de Sendero Luminoso lo habían ultimado en venganza.
He described Bustíos as an army informant and speculated that Shining Path rebels gunned him down in revenge.
Usted conjeturó que la verdadera función de educación es la de enseñarle a uno a pensar intensamente y a pensar críticamente.
You surmised that the true function of education is to teach one to think intensively and to think critically.
Alon conjeturó que los patrones que servían a una función importante de la naturaleza pudieran repetirse más a menudo que en redes seleccionadas al azar.
Alon surmised that patterns serving an important function in nature might recur more often than in randomized networks.
Gilbert conjeturó, correctamente, que estando cerca de un imán permanente ese hierro se convertía en un imán temporario, con una polaridad apropiada para la atracción.
Gilbert guessed, correctly, that near a permanent magnet such iron became a temporary magnet, of a polarity suitable for attraction.
En el primer estudio publicado sobre el lugar, publicado en 1906, se conjeturó la idea recientemente admitida de que señalaba el solsticio de verano.
In the first study published on the site, in 1906, was conjectured the idea recently admitted that marked the summer solstice.
Gauss conjeturó que esta condición debía ser también necesaria, pero no aportó una demostración de este hecho, que fue lograda por Pierre Wantzel en 1837.
Gauss conjectured that this condition was also necessary, but he offered no proof of this fact, which was provided by Pierre Wantzel in 1837.[9]
Este teorema se conjeturó en el siglo 18, pero no se demostró hasta 1896, cuando Hadamard y (independiente) Charles De la Vallée Poussin, se utilizó el análisis complejo.
This theorem was conjectured in the 18th century, but it was not proved until 1896, when Hadamard and (independently) Charles de la Vallée Poussin, used complex analysis.
Redondi conjeturó que fue escrito después de la publicación de El ensayador en 1623, y antes de que el padre Grassi le respondiera con su Ratio Ponderum de 1626.
Redondi conjectured that it was written after the publication of The Assayer in 1623, and before Father Grassi answered it in his Ratio Ponderum of 1626.
En el primer estudio publicado sobre el lugar, publicado en 1906, se conjeturó la idea recientemente admitida de que señalaba el solsticio de verano. Barclodiad y Gawres, es otro túmulo parcialmente reconstruido.
In the first study published on the site, in 1906, was conjectured the idea recently admitted that marked the summer solstice.
Hubble conjeturó que el deslizamiento hacia el rojo de los colores se debía a las ondas de luz de las galaxias que se estiraban mediante un movimiento que las alejaba de la Tierra.
Hubble surmised that the red-shift of the colours was due to the light waves from the galaxies being stretched by movement away from the earth.
El teorema se conjeturó en el siglo 18, Chebyshev se acercó a una prueba, pero no fue probado hasta 1896, cuando Hadamard y de la Vallée Poussin en forma independiente demostró que usando el análisis complejo.
The theorem was conjectured in the 18th century, Chebyshev himself came close to a proof, but it was not proved until 1896, when Hadamard and de la Vallée Poussin independently proved it using complex analysis.
Como también era de esperar, la prórroga del acuerdo de la OPEP+ facilitó el ascenso en la parte final del año a la parte alta del rango de expectativas de precios, y, como se conjeturó, incitó la respuesta de la producción estadounidense.
As was also to be expected, the extension of the OPEC+ agreement supported the price rise during the last part of the year to the upper range of the band of price expectations and, as had been speculated, it provoked a response from US production.
Conjeturo que ha traducido a más confianza para mí.
I guess it has translated into more confidence for me.
Y conjeturo que la tememos por un número de razones.1.
And I guess we dread it for a number of reasons.1.
¡Conjeturo que es sobre hora de indicar mi intención!
I guess it is about time to state my intention!
Conjeturo que es mi opción, causa que realmente sabe.
I guess it's my choice, cause who really knows.
Conjeturo que ella debe haber preguntado por los riesgos también.
I guess she should have asked about the risks as well.
Conjeturo que eras Cynthia adecuada, ellos demuestras a tensión más.
I guess you were right Cynthia, they show stress more.
Word of the Day
to boo