Possible Results:
congratular
- Examples
Me congratula el enfoque pragmático que ha caracterizado estos primeros contactos. | I welcome the pragmatic approach which has characterised these early contacts. |
La OMPI se congratula de su participación y aprecia sus esfuerzos. | WIPO welcomes their participation and appreciates their efforts. |
Nos congratula el regreso a la democracia emprendido en Pakistán. | We welcome the return of democracy in Pakistan. |
Me congratula ver la gran concurrencia hoy en esta Asamblea. | I am pleased with the huge turnout in the Chamber. |
Se congratula de la creación de un Gobierno de unidad nacional. | The establishment of a government of national unity was welcome. |
Me congratula que los diputados estén satisfechos al respecto. | I am delighted that MEPs are satisfied with it. |
Por último, Carlos Lancia se congratula de la respuesta obtenida. | Finally, Carlos Lancia welcomes the response. |
Me congratula que haya habido intercambios culturales entre ambas partes. | I am glad that there have been regular cultural exchanges between both countries. |
La Comisión se congratula de poder aceptar el actual texto de transacción. | The Commission is pleased to be able to accept the current compromise text. |
Por consiguiente, ALERT se congratula de ser un participante activo de la iniciativa IHE. | Therefore, ALERT is very proud of being an active IHE member. |
Túnez se congratula, por su parte, de mantener este diálogo con el Comité. | Tunisia looks forward, for its part, to continuing its dialogue with the Committee. |
El Grupo Piloto se congratula por los éxitos alcanzados por esos primeros mecanismos. | The Leading Group welcomes the success stories of these first mechanisms. |
Me congratula, por tanto, el resultado obtenido. | I am delighted with the result achieved, therefore. |
Sin embargo, nos congratula que el criterio de desempleo sea esencial. | However, we welcome the fact that the criterion of unemployment will play an essential part. |
El único que se congratula por este hecho es el dictador de Bagdad. | The only person to delight in the fact is the dictator in Baghdad. |
El Reino Unido se congratula de que Namibia haya organizado este oportuno debate de hoy. | The United Kingdom is very pleased that Namibia has organized this timely debate today. |
Desgraciadamente este consenso polÃtico, del que se congratula, no ha adquirido expresión práctica. | Unfortunately, that commendable political consensus had not become a reality. |
El Relator Especial se congratula del reciente nombramiento del Coordinador Residente como Coordinador Humanitario. | The Special Rapporteur welcomed the recent appointment of the Resident Coordinator as Humanitarian Coordinator. |
Me congratula hasta lo más profundo el amor que se evidencia hacia los animales. | I am graturated to the depths of the love that is evident towards animals. |
Imprimir Francia se congratula por el acuerdo celebrado el 23 de noviembre entre Birmania y Bangladesh. | Print France welcomes the agreement reached on November 23 between Burma and Bangladesh. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.