congraciarse
Nadie desaprovechó su oportunidad de congraciarse con las masas. | Nobody wasted their opportunity to ingratiate themselves with the masses. |
Bakunin escribió una carta para congraciarse con Marx, llena de halagos falsos. | Bakunin wrote an ingratiating letter to Marx, full of false flattery. |
Asegúrate de que sepa que nunca debe congraciarse con una acosadora. | Make sure she knows never to ingratiate herself with a bully. |
Los samuráis borrachos siempre estaban deseosos de congraciarse con cualquier esfuerzo violento. | Intoxicated samurai were always eager to ingratiate themselves into any violent endeavors. |
La empresa quería congraciarse con la gente del pueblo. | The company wanted to get in the town's good graces. |
Gregorio obedece sin demasiadas quejas y una vez más intenta congraciarse los salvadores. | Gregory obeys without too many complaints and once again tries to ingratiate the Saviors. |
Ambas fracciones estaban preocupadas fundamentalmente por hacer maniobras camarillistas para congraciarse con Zinóviev. | Both factions were mainly concerned with cliquist maneuvering to ingratiate themselves with Zinoviev. |
Esa no es la manera de congraciarse conmigo. | This is not the way to get on the new president's good side. |
Trata de congraciarse contigo. | He's just trying to ingratiate himself with you. |
Los elementos sin escrúpulos con una reputación empañada rápidamente trató de congraciarse con el nuevo régimen. | Unscrupulous elements with tarnished reputations quickly tried to ingratiate themselves with the new regime. |
Sus críticos acusan a Ravasi de vender humo para congraciarse el favor de todos. | His critics accuse Ravasi of peddling smoke in order to win the favor of all. |
Una vez que haya identificado los de arriba, Nunca trate de congraciarse con ellos. | Once you have identified the top dogs, never try to ingratiate yourself to them. |
Para congraciarse con su señor, ¿qué mejor manera que ofrecerle nuestras cabezas? | What better way to please his lord than with the heads of these men? |
Un consejo: El chantaje no es la mejor manera para congraciarse a sí mismo a los inquilinos. | Word of advice: blackmail's not the best way to ingratiate yourself to the tenants. |
Siga leyendo para conocer 10 consejos que le ayudarán a volver a congraciarse con Cupido. | Read on for 10 tips that will help you get back in Cupid's good graces. |
Por ello el empresario está bajo una tremenda presión para congraciarse con los miembros más poderosos del clan. | The entrepreneur is thus under tremendous pressure to please the most powerful clan members. |
O por quienes decidieron congraciarse con la industria, como Ben Hecht, Herman Mankiewicz o Dalton Trumbo. | Or by those who decided to ingratiate themselves with the industry, such as Ben Hecht, Herman Mankiewicz or Dalton Trumbo. |
Sin embargo, una explicación adicional, podría ser que Ossendowski utilizó el mito de Agarti para congraciarse con Ungern. | An additional explanation, however, could be that Ossendowski used the Agharti myth to gain Ungern's favor. |
Hace bien en congraciarse con la gente porque solo ellos serán su consuelo para toda la eternidad. | He does well to ingratiate himself with the people because they alone will be his comfort throughout eternity. |
En un brevísimo diálogo entre el representante estatal y el candidato a fiscal, Vázquez quiso congraciarse con Krasner. | In a brief dialogue between the state representative and the candidate for prosecutor, Vázquez wanted to ingratiate himself with Krasner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
