Possible Results:
congelar
En el pasado, solo algunos estados permitÃan que sus residentes congelaran sus informes. | In the past, only certain states allowed residents to freeze their reports. |
Muchos docentes recibÃan aproximadamente 160 USD al mes antes de que se congelaran los salarios. | Many teacher received roughly $160 USD per month before salaries were suspended. |
Sabes, cuando le dije a los muchachos que te congelaran un par de dÃas, | You know, when I told the guys to freeze you out for a couple days, |
Clip recortado en exceso: los fotogramas primero y zltimo se congelaran en las secciones recortadas en exceso. | Overtrimmed clip: The first and last frames will be frozen in the over-trimmed sections. |
Jordi Mallach pidió a los encargados de GNOME en Debian que congelaran todos los paquetes que están relacionados con los paquetes meta-gnome2. | Jordi Mallach asked Debian GNOME maintainers to freeze all packages that are associated with meta-gnome2 packages. |
En muchos casos, han permitido que los compromisos adquiridos en el Consejo se congelaran en la etapa de la transposición. | In many cases the commitments made in Council have been allowed to stall at the transposition stage. |
Para esto se podrÃa pedir a los Estados que localizaran y congelaran esos activos con una actitud más proactiva. | That might be addressed by requesting States to take a more proactive approach in locating and freezing such assets. |
Eso abrió la puerta para que más mujeres congelaran sus óvulos, dijo Evelyn Mok-Lin, directora médica del Centro de Salud Reproductiva de UC-San Francisco. | That opened the door for more women to freeze their eggs, said Evelyn Mok-Lin, medical director of the UC-San Francisco Center for Reproductive Health. |
De acuerdo con lo previsto, los pagos se realizarán el año próximo, justo tres décadas después de que las autoridades suizas congelaran los fondos ocultos de Marcos. | Payment is expected by next year–exactly three decades after Swiss authorities first froze Marcos' hidden deposits. |
La Corte también le dijo a los bancos que congelaran estas cuentas instantáneamente si hubiera algunos esfuerzos por transferir fondos hacia afuera de estas cuentas. | The Court also told the banks to freeze these accounts instantly if there were any efforts to transfer funds out of these accounts. |
En el informe del Comité Mitchell de 20 de mayo de 2001 se pidió que se congelaran las actividades de asentamiento con el fin de fomentar la confianza. | The Mitchell Committee report of 20 May 2001 called for freezing settlement activity in order to build confidence. |
También después de que congelaran los precios del agua, para posibilitar a la población empobrecida al menos el acceso a agua limpia, una empresa francesa exigió indemnizaciones. | When it froze the water prices to enable an impoverished population at least access to clean water, a French corporation sued for compensation. |
Si, por ejemplo, los océanos de la Tierra se evaporaran y congelaran alternativamente, es difÃcil imaginar cómo podrÃa haber evolucionado la vida tal y como la conocemos. | If, for example, Earth's oceans were alternately boiling and freezing solid, it is difficult to imagine life as we know it having evolved. |
Esto ayudarÃa a alertar a los Estados sobre el establecimiento de organizaciones sucesoras y asegurarÃa que se congelaran los activos de cualquier órgano sucesor controlado por esas personas. | This would help to alert States to the creation of successor organizations, and ensure that the assets of any successor body controlled by such persons will be frozen. |
Admitió que es muy poco dinero, asà que ordenó a los bancos y sistemas financieros del mundo entero que congelaran los bienes de 27 personas y organizaciones. | He admitted that there were very few such funds in the U.S., so he went on to demand that the banks and financial systems of the whole world suspend their own rules and freeze assets of 27 people and organizations. |
Varias otras organizaciones no gubernamentales internacionales que brindaban apoyo a los medios locales también fueron obligados a suspender sus actividades en Azerbaiyán después de que las autoridades las acusaran de evasión fiscal, allanaran sus sedes y congelaran sus cuentas bancarias. | Several other international non-governmental organizations that supported the local media were also forced to cease work in Azerbaijan after authorities accused them of tax evasion, raided their offices, and froze bank accounts. |
Asimismo, solicitó que se congelaran inmediatamente los fondos de las personas que figuraban en la lista del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad en relación con el Afganistán, de conformidad con el párrafo 8 c) de la resolución 1333 (2000). | It also requested immediate freezing of funds of persons listed by the Security Council Sanction Committee concerning Afghanistan, in accordance with paragraph 8 (c) of resolution 1333 (2000). |
Personal de Cuidado de las Escuelas Gracias por trabajar tan duro para limpiar la nieve y el hielo, venir a trabajar temprano para abrir nuestros edificios, checar los edificios para asegurarse que las cañerÃas no se congelaran y que nuestros techos estuvieran bien, etc. | Custodial staff–Thanks for working so hard to clear the snow and ice, coming in early to open our buildings, doing building checks to make sure pipes didn't freeze and our roofs were OK, etc. |
Todos están ahora bajo investigación y se congelarán como confirmamos. | All are now under investigation and will be frozen as confirmed. |
Las muestras no se congelarán a menos que sea absolutamente necesario. | Samples must not be frozen unless absolutely necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.