confundirse en
Popularity
500+ learners.
- Examples
Anteriormente hice la propuesta de que la comunicación científica y la administración de la reputación científica no deberían combinarse y confundirse en el mismo sistema, el sistema de publicación de revistas. | Earlier I have made the case that scientific communication and scientific reputation management should not be conflated and combined in the same system, the journal publishing system. |
Los argumentos sostienen que el electorado puede confundirse en las urnas si tiene que votar en tres papeletas al mismo tiempo y que los votantes pueden ser arrastrados por la tendencia de votar por cualquiera de los dos partidos principales, ARENA o el FMLN. | Their argument is that the voters could become confused if they have to mark three ballots at the same time, and could be swayed by the tendency to vote a straight party ticket for one of the two main parties, ARENA or the FMLN. |
No confundirse en los hábitos de estos enemigos astutos. | Don't be mistaken on the habits of these cunning enemies. |
Pueden ponerse ansiosos o confundirse en cuanto a sus sentimientos. | They may become anxious or confused about their feelings. |
¿Cómo no confundirse en una situación difícil? | How not to get confused in a difficult situation? |
La conjuntivitis alérgica puede confundirse en ocasiones con la conjuntivitis infecciosa. | Allergic conjunctivitis (see allergy) may sometimes be confused with infectious conjunctivitis. |
¿Cómo elegir un buen vino y no confundirse en la variedad de productos presentados? | How to choose a good wine and not get confused in the variety of products presented? |
Estas dos letras son bastante similares y fácilmente podrían confundirse en los manuscritos antiguos escritos a mano. | These two letters are rather similar and could easily be confused in ancient handwritten manuscripts. |
Es fácil de confundirse en estos sitios y hacer clic en un botón de descarga falso. | It is easy to get confused on these sites and click on a fake download button. |
En segundo lugar, el Fondo Estructural no debe confundirse en ningún caso con este fondo de solidaridad. | Secondly, the Structural Fund must under no circumstances be confused with this solidarity fund. |
Hay tantos juegos que se ofrecen que podría confundirse en cuanto a dónde comenzar. | There are so many games on offer that you could be confused as to where to begin. |
Ese cartel está en la calle y tiene que confundirse en el espacio público para quien lo vea. | That poster is in the street and must be integrated with the public by the viewer. |
No representan un caso muy frecuente de confusión. Pueden confundirse en algunas ocasiones con las acumulaciones fragmentadas (papulas). | This does not often cause confusion, although it may sometimes be confused with fragmented accumulations (papules). |
Con mensajes tan claros como los del partido ARENA no hay dónde confundirse en la imagen que refleja el espejo. | With ARENA issuing such messages, the image in the mirror is crystal clear. |
Los títulos que poseen estas personas, tales como Hajj, Mulah, Maulavi y sus variantes, tienden a confundirse en algunos casos con nombres propios. | These people's titles—Hajj, Mullah, Maulavi and variations thereon—are sometimes mistaken for their names. |
Miren, no sabemos por qué, pero algunos pueden confundirse en el trayecto hacia la isla o al salir de la misma. | OK, look, we don't know why, but going to and coming from the island some people can get a little confused. |
Ahora bien: ¿indican estas reglas complejas y.singulares que hayan sido dotadas Jas especies cenia esterilidad, simplemente para impedir que lleguen á confundirse en la naturaleza? | Now do these complex and singular rules indicate that species have been endowed with sterility simply to prevent their becoming confounded in nature? |
Sus instantáneas muestran cómo estos procesos generan dos dinámicas que, a pesar de ser contrapuestas, logran coincidir y confundirse en un momento, a medio camino entre el caos y el orden. | His snapshots show how these processes generate two dynamics that, even though opposed, manage to coincide and blend at a given time, halfway between chaos and order. |
Lo que confunde a los europeos es el hecho que el idioma vietnamita sea tonal y confundirse en un tono puede convertir un nombre en otro, completamente diferente. | It is embarrassing for Europeans that the Vietnamese language is a tonal one and a mistake in one tone may transform one name into entirely different one. |
Y allí iba a estar porque Alemán necesitaba confundirse en aquella multitud como uno más, a sabiendas de que es protagonista responsable de lo que ocurre. | And he was there because he needs to be identified as part of that multitude, knowing full well he's largely responsible for what we've ended up with today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
