Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofconfundir.

confundir

Estas señales confundirían a los satélites, enviándoles instrucciones erróneas o engañosas.
These signals would confuse the satellites by sending wrong or misleading instructions.
Si el libro estuviera escrito sin capítulos, los acontecimientos descritos se confundirían.
If the book were written without chapters, the described events would be confused.
Especular sobre heridas en la boca confundirían más la situación.
Speculating about open cuts in the mouth would just cloud the issue.
No tenía idea de que me confundirían contigo.
I had no idea I'd be mistaken for you.
Ellos no se beneficiarían, sino que sus mentes se confundirían aún más.
It will not benefit them, but will puzzle their minds even more.
Nadie confundirían la demostración Biz con las vidas monótonas que la mayoría de nosotros vivos.
No one would confuse Show Biz with the humdrum lives which most of us live.
Jamás los confundirían, ¿verdad?
You would never confuse them, would you?
Aún así, el viento y la lluvia confundirían y cansaría a sus enemigos antes de ella llegase.
Even so, the wind and rain would confuse and exhaust her foes before she arrived.
Gracias a unos poderosos aliados y a un misterioso libro, Nier descubre cosas que confundirían hasta al guerrero más fuerte.
With powerful allies and a mysterious book, NIER encounters things that will confound even the mightiest of warriors.
Tales personas se asustarían o confundirían por esta enseñanza y a raíz de esto abandonarían el camino del bodisatva por el de la liberación personal.
Such persons would become confused or frightened by this teaching and consequently abandon the bodhisattva path for the path of personal liberation.
Y esto porque conocía la naturaleza de los hombres: confundirían honestidad con debilidad, y enseguida su poder sería puesto en entredicho.
Knowing the nature of men as well as he did, they would only take honesty for weakness and soon his power would be put in doubt.
Sentimos que nuestros gemelos idénticos eran tan parecidos que los maestros y otros estudiantes se confundirían todo el año sobre cuál gemelo era.
We felt that our identical twin sons looked so similar that the teachers and other students would be confused all year as to who each twin was.
Las propuestas incluidas en el texto del Parlamento solo confundirían y complicarían un sistema ya excesivamente burocratizado, y provocarían un declive aún mayor de la agricultura.
The proposals as they are in Parliament's text would only confuse and complicate an already over-bureaucratic system, and force agriculture into even further decline.
¿Sabría la gente, y especialmente los niños, que debe huir del sonido de disparos, o los confundirían con petardos que sobraron de Navidad?
Will people, children especially, know to run away from the sound of gunfire, or will they think it's the sound of leftover firecrackers from Christmas?
Dejó ir las lágrimas con toda tranquilidad, sabiendo que los cortesanos, que permanecían a cubierto en los laterales de la nave, las confundirían con las imperiosas gotas de lluvia.
She let the tears flow calmly, knowing that the courtiers, who remained under cover at the sides of the nave, would think them royal drops of rain.
Desde la distancia, se confundirían con inmensos insectos o esqueletos de animales prehistóricos, pero están hechas con materiales de la era industrial: tubos de plástico flexible, cinta adhesiva y botellas recicladas.
From a distance, they appear as huge insects or prehistoric animal skeletons, but they are in fact made of materials from the industrial era: flexible plastic tubes, adhesive tape and recycled bottles.
Los confundirían con la realidad, las sombras de la realidad.
They would mistake for reality, the shadows of reality.
Pero si vieran esta protocélula, no la confundirían con un ser viviente.
But if you saw this protocell, you would not confuse this with something that was actually alive.
Alternancia entre inundaciones y sequías, extremos de temperatura, y luego vendría el momento en que las estaciones del año se confundirían unas con otras.
Alternating drought and deluge, temperature extremes, and then to the point where the seasons would blend into one another.
Nosotros hemos dicho que las estaciones del año se confundirían, unas con otras, y esta es una de las razones para que emitiéramos aquella predicción.
We have stated that the seasons will blend into one another, and this is one of the reasons for this prediction.
Word of the Day
teapot