Possible Results:
confundas
-you confuse
Subjunctivetúconjugation ofconfundir.
confundas
-you confuse
Subjunctivevosconjugation ofconfundir.

confundir

No confundas mi respeto por el tío como mi debilidad.
Don't confuse my respect for uncle as my weakness.
No confundas esto con darle a tu amigo el hombro frío.
Don't confuse this with giving your friend the cold shoulder.
Bueno, no me confundas con alguien menos serio, no hoy.
Well, don't mistake me for someone less serious, not today.
No confundas el dejarte ir como un signo de debilidad.
Don't mistake my letting you go as a sign of weakness.
No confundas el paraíso con un par de piernas largas.
Don't go mistaking paradise for a pair of long legs.
No confundas ser dominante con ser un hombre sin modales.
Do not confuse being dominant with being a man without manners.
Ha dicho eso en inglés, por favor no me confundas.
He told that in English, please don't mistake me.
No confundas a los visitantes con más de un CTA.
Don't confuse visitors with more than one CTA.
Mantén las cosas simples y no te confundas con demasiada información.
Keep things simple and don't confuse yourself with too much information.
No confundas la verdad de las cosas que haces para sobrevivir.
Don't confuse the truth with the things you do to survive.
No confundas las canciones con tu propia vida.
Don't confuse the songs with your own life.
No confundas la menopausia con el estrés o el envejecimiento.
Don't confuse menopause with stress or aging.
Nunca confundas eso con una aceptación de tu estilo de vida.
Don't ever confuse that for an acceptance of your lifestyle.
Es adictivo pero no perjudicial para la salud, no te confundas.
It's addictive but not bad for your health, don't worry.
Nunca confundas a las personas con lo que no necesitan saber.
You never confuse people with what they don't need to know.
Nunca confundas eso como una aceptación de tu estilo de vida.
Don't ever confuse that for an acceptance of your lifestyle.
No confundas con pintura manchada en tu cara.
Do not confuse with smeared paint on your face.
No confundas esto con una invitación de vuelta a su vida.
Don't mistake all this as an invitation back into his life.
No lo confundas con una de tus películas.
Don't confuse it with one of your movies.
Nunca confundas eso como una aceptación de tu estilo de vida.
Don't ever confuse that for an acceptance of your lifestyle.
Word of the Day
milkshake