confrontativo

Popularity
500+ learners.
Plutón no es necesariamente confrontativo.
Pluto isn't necessarily confrontational.
Ese discurso innecesariamente confrontativo le está haciendo mucho daño al Frente y mucho daño al país.
That unnecessarily confrontational discourse is doing both the FSLN and the country a lot of harm.
Compartir Agresivo, confrontativo y complejo, el cibercrimen hoy en día es mucho más hostil que nunca, según un nuevo reporte de Europol.
Aggressive, confrontational and complex, cybercrime today is much more hostile than it has ever been, according to a new report from Europol.
Alfredo Cristiani, por mencionar un caso, no dudó en dirigirse a sus correligionarios utilizando el mismo lenguaje confrontativo de siempre.
Alfredo Cristiani, to use one example, did not hesitate to direct himself to his fellow party members using the same confrontational language as ever.
La respuesta del sandinismo al proyecto confrontativo de Abrams en asuntos de política interna ha sido incrementar los espacios democracia.
The Sandinistas' response to the confrontational Abrams project, in terms of domestic policy questions, has been to open the door wider to democracy.
El ritmo de las acciones y los peligros subsiguientes de represión, particularmente los de las acciones de tipo más confrontativo, habrían de ser cuidadosamente evaluados.
The timing and the dangers of repression after direct actions, particularly the more confrontational ones should be carefully evaluated.
Argentina se asemeja ahora al momento pre-Kirchnerista de 2003, cuando las opciones políticas se situaban entre el populismo y una democracia representativa de un tipo más horizontal que confrontativo.
Argentina now resembles the pre-Kirchner moment in 2003 when the political options were between populism and representative democracy of a more horizontal and less confrontational kind.
AUSTIN - Un emocional y a veces confrontativo testimonio de la familia del agente de policía de Irving Aubrey Hawkins remató una atareada sesión en el Senado, el miércoles 7 de febrero.
AUSTIN - Emotional and sometimes confrontational testimony from the family of Irving police officer Aubrey Hawkins topped a busy day in the Senate on Wednesday, February 7.
Cabe destacar que el funcionario condujo la reunión en un tono confrontativo, a pesar de que la Misión en reiteradas ocasiones manifestó su disposición de colaboración y diálogo.
Throughout the meeting, the official maintained a very confrontational tone, despite repeated indications by members of the mission that they were interested in dialogue and collaboration.
AUSTIN - Un emocional y a veces confrontativo testimonio de la familia del asesinado agente de policía de Irving Aubrey Hawkins remató el exhaustivo día en el Senado, hoy miércoles 7 de febrero.
Austin - Emotional and sometimes confrontational testimony from the family of Irving police officer Aubrey Hawkins topped a busy day in the Senate on Wednesday, February 7.
Algunas provisiones incluirían que los oficiales deben activar las cámaras durante todo intercambio confrontativo que tengan con el público, y la evidencia en video debe mantenerse en archivo por 90 días.
Some of the guidelines include provisions requiring officers to activate the cameras during any confrontational interaction with members of the public, and mandating that video evidence be retained for 90 days.
Guadamuz es el prototipo del líder sandinista que ha forjado su indiscutible base de apoyo popular a partir de un lenguaje confrontativo y populista, por cierto muy similar al que ha forjado la amplia base de apoyo popular con la que cuenta hoy Arnoldo Alemán.
Guadamuz is the prototype of a Sandinista leader who has forged his undeniable base of popular support through confrontational and populist language.
No se esperaba del Presidente de Estados Unidos un discurso exaltado ni confrontativo, que no se correspondería con su estilo ni con las circunstancias internas y el clima de odio irracional que está prevaleciendo en Estados Unidos.
No one expected the President of the United States to make an impassioned or confrontational speech, something that wouldn't correspond to his style or with the domestic circumstances and the climate of irrational hatred that is prevailing in the United States.
ALEMÁN MANTIENE SU ESTRATEGIA Estas tácticas de repliegue, poco usuales en su estilo confrontativo, las aplica solo en Managua y ante los medios, que concentran su actividad en la capital, especialmente los de la TV.
This hunkering down, not at all like his usual confrontational style, is a method applied only in Managua and toward the media, which, particularly in the case of television coverage, concentrate their activity in the capital.
Le da al director y al personal fiscal apoyo y ayuda (suponiendo que es de mutuo respeto más que confrontativo), mantiene a la junta involucrada e informada, y asegura que todas las partes de la organización vayan por el mismo camino y trabajando juntos.
It gives the director and fiscal people support and help (assuming it's collegial rather than adversarial), it keeps the board involved and informed, and it assures that all parts of the organization are on the same track and working together.
Guadamuz es el prototipo del líder sandinista que ha forjado su indiscutible base de apoyo popular a partir de un lenguaje confrontativo y populista, por cierto muy similar al que ha forjado la amplia base de apoyo popular con la que cuenta hoy Arnoldo Alemán.
Guadamuz is the prototype of a Sandinista leader who has forged his undeniable base of popular support through confrontational and populist language. This language is the mirror image of that used by Arnoldo Alemán to forge his own sizable base of grassroots support.
Otros países señalaron que el proceso de consultas en el marco del OSE debería adoptar la forma de un debate no confrontativo, interactivo.
Other countries outlined that the consultation process under the SBI should take the form of non-confrontational, interactive discussion.
Y es que la coalición de izquierda llegó a los comicios con un discurso fuertemente confrontativo con todas aquellas fuerzas políticas que hablaran de la necesidad de un cambio.
This is because the leftist coalition had been strongly confrontational, gathering all the political forces that insisted on a need for change.
Plutón no es necesariamente confrontativo. Está dentro de un patrón de la naturaleza y es una fuerza que arrasa todo o se convierte en víctima de algo.
It is locked into a pattern of nature itself and is a force which will either grind over everything or become the victim of everything.
La creación de un ambiente no confrontativo podría ayudar a generar confianza y condiciones para que la sociedad participe de una manera más activa y protagónica, esta es una responsabilidad del gobierno y de la insurgencia.
Creating a non-confrontational environment could help to build confidence and conditions for society to participate in a more active and leading role; this is a responsibility of the government and the insurgent movements.
Word of the Day
honey