confraternidad

Una velada muy agradable de confraternidad, que en breve volverán a convocar.
A very enjoyable evening of fellowship, that soon convene again.
Es otra perspectiva, otro sentido de convivencia, de confraternidad con la Naturaleza.
It's another perspective, another way of living, of fraternizing with Nature.
Él le mostrará cómo crear la confraternidad que usted tanto desea.
He will show you how to create the fellowship you crave.*
Las elecciones se desarrollaron en un ambiente de confraternidad.
The election took place in a friendly atmosphere.
El encuentro internacional afianza la confraternidad y camaradería entre las armadas participantes.
The international meeting reinforces bonds of fellowship and camaraderie among participating navies.
Argentina se convirtió en un singular ejemplo de confraternidad entre ambas religiones.
Argentina has become an example of fraternity between religions.
La confraternidad es dulce y el crecimiento numérico y en madurez es emocionante.
The fellowship is sweet and the growth in numbers and maturity is exciting.
También estableció una confraternidad catequética.
He also established a catechetical confraternity.
Este año hay once mociones regionales que se pondrán a consideración de la confraternidad.
There are eleven regional motions for the fellowship?s consideration this year.
De modo que una organización es una confraternidad, una amistad, la compañía de semejantes.
So an organisation is a fellowship, a friendship, the company of like-minded people.
Esa confraternidad eterna se rompe.
That eternal fellowship is broken.
Junto a ello la posibilidad de vivir un día de confraternidad entre los Hermanos.
Along with this was the possibility of living a day of fraternity among the Brothers.
Esta conexión es el lazo Sai de amor, esta conexión de la confraternidad Sai.
This connection is the Sai bond of love, this connection of Sai fellowship.
Esperamos que se una con nosotros para apoyar nuestros esfuerzos y disfrutar de nuestra confraternidad.
We hope you will join us in our efforts and enjoy our fellowship.
Hoy día, estos círculos se han convertido en lugares de encuentro y confraternidad.
Nowadays they are places for local people to meet and socialise.
El mal que sobreviene a cualquier parte de la gran confraternidad humana entraña peligros para todos.
The evil that befalls any part of the great human brotherhood brings peril to all.
Quiere que estemos enlazados en amor y confraternidad (Efesios 4:1-3,16; 1 Juan 1:5-7).
He wants us to be knit together cohesively in love and fellowship (Ephesians 4:1-3,16; 1 John 1:5-7).
¡Qué confraternidad e inspiración!
What fellowship and inspiration!
Alrededor hay un área circular para los diáconos y cantores, que pertenecen a una confraternidad laica.
Around it is a circular area for the deacons and cantors, who belong to a lay confraternity.
Porque el SEÑOR es mi Pastor, Él nos proporciona descanso dirección, la protección, alimento y confraternidad.
Because the LORD is my Shepherd, He provides rest and guidance, protection, food and fellowship.
Word of the Day
leftovers