Possible Results:
confortara
-I comforted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconfortar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconfortar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofconfortar.

confortar

Lo alarmante es que cuando su situación económica se lo permitía, los ciudadanos luchaban por rodearse de alguna belleza que confortara sus existencias.
What is alarming is that when the economic situation allowed it, citizens struggled to surround themselves with some beauty that would comfort their existence.
Dichosos aquéllos quienes se afligen, el Amor Puro los confortará.
Happy are those who mourn, Pure Love will comfort them.
Estoy seguro de que la confortará en su viaje.
I'm sure it will comfort her on her journey.
¿Quién me confortará en los siglos por venir?
Who's gonna comfort me for centuries to come?
Y Él los confortará, Él los guiará.
And He will comfort you, He will guide you.
Tu buen espíritu me ministrará, y tu ángel glorioso me confortará.
Your good spirit shall minister to me, and your glorious angel will comfort me.
Y este espíritu os confortará y finalmente os conducirá a toda la verdad.
And this spirit will comfort you and eventually lead you into all truth.
Estoy segura que le confortará.
I'm sure it'll bring him some comfort.
Leed y aprended, esto os confortará en los días abstrusos que se avecinan.
Read and learn, and it will comfort you in the puzzling days ahead.
Tengo algo que te confortará.
I've got something to comfort us.
Confortará mi alma.
He restores my soul.
Confortará mi alma; me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.
He guides me in paths of righteousness for his name's sake.
Estoy seguro que su visita la confortará.
I'm sure it'll comfort her.
No te preocupes y bebe. Te confortará.
Drink this and forget what's happened, you'll feel better.
Silueta holgada que acaricia delicadamente las formas y te confortará durante toda la jornada.
The soft silhouette gently caresses your figure and will comfort you throughout the day.
Mientras tanto, mi Espíritu de la Verdad de un universo os confortará y os guiará.
In the meantime, my Spirit of the Truth of a universe shall comfort and guide you.
Confortará mi alma; me guiará por sendas de justicia, por amor de su nombre.
He restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake.
Confortará mi alma; me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Confortará mi alma; me guiará por sendas de justicia por amor de Su nombre.
He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness for His name's sake.
El poliester flexible se conformará con su cuerpo para la ayuda y confortará sin par en otros loungers impermeables, y vuelve a su forma original rápidamente.
The supple polyester will conform to your body for support and comfort unparalleled in other waterproof loungers, and return to its original shape quickly.
Word of the Day
hook