Possible Results:
conformaré
-I will make up
Futureyoconjugation ofconformar.
conformare
-I will make up
Future subjunctiveyoconjugation ofconformar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconformar.

conformar

Buen hombre, pero por ahora me conformaré con las drogas.
Good man. But for now I'll just settle for the drugs.
Me conformaré aquí esta noche, pero eso es todo.
I will settle here tonight, but that's it.
Me conformaré con una buena taza de café.
I'll settle for a good cup of coffee.
No me conformaré con nada menos que una victoria completa.
I will settle for nothing less than complete victory.
Pero por ahora me conformaré con las drogas.
But for now I'll just settle for the drugs.
Pero por ahora me conformaré con las drogas.
But for now I'll just settle for the drugs.
Ahora me debe varias preguntas, pero me conformaré con una.
See, now you owe me several questions, but I'll settle for one.
Me conformaré con la cuarta parte de eso.
I'll be satisfiied with a fourth of that.
Nunca he pedido más y no me conformaré con menos.
I've never asked for more, and I will not settle for less.
Me conformaré con una cerveza cada día el resto de mi vida.
I'll settle for a beer every day for the rest of my life.
No me conformaré por un penique menos... de un millón de libras.
I will not settle for a penny less than one million pounds.
Como empezaste el negocio, me conformaré solo con el 40 por ciento.
Since you started the business, I will settle for only 40%.
Si Ud. piensa que me conformaré con un detective barato, se equivoca.
If you think I'm gonna settle for a cheap detective, you're sadly mistaken.
Y me conformaré con eso, por ahora.
And I'll settle for that, for the moment.
Me conformaré con ser el número 2 por ahora.
I'll settle for being number two, so let's go.
Seré tu amiga, tu compañera, me conformaré con eso.
I'll be your friend, your companion. I'll be happy with that.
A menos que lo pueda probar... me conformaré con el sospechoso que tenemos.
Unless you can prove it, I'll settle for the suspect we've got.
Nunca me conformaré con no hacer nada.
I will never resign myself to doing nothing.
Me conformaré con la mitad, a no ser que creas que no es razonable.
I'll settle for half, unless you think that's unreasonable.
Pero incluso si solo te vas seis meses, me conformaré.
And even if it only buys you six months, I can live with that.
Word of the Day
to drizzle