Possible Results:
confite
-dragée
See the entry for confite.
confite
-I candy
Subjunctive yo conjugation of confitar.
Subjunctive él/ella/usted conjugation of confitar.

confite

Tejer alternadamente 2 hileras con rojo/naranja y 2 hileras con confite.
Work alternately 2 rows with red/orange and 2 rows with candy.
El confite resulta así más suelto y ligero.
The candy is so loose and light.
Retirar del fuego y dejar que se confite en el aceite durante 8 minutos.
Remove from the heat and allow to confit in the oil for 8 minutes.
¿Qué clase del confite quieres?
What kind of candy you want?
Lo pondremos a fuego muy bajo para que se confite a unos 70-90 oC.
We'll put on very low heat to be about 70-90 ° C confit.
Muchos llevan parillas portátiles y dulces para los niños, incluyendo nicoatole, un confite de maíz, azúcar y canela.
Many set up portable grills and bring a variety of sweets for the children, including nicoatole, a jellied corn confection flavored with sugar and cinnamon.
Si no conoce el laddu, un confite, si no lo ha visto antes, ¿cómo puede decir que es laddu?
If he doesn't know laddu, a sweet, if he never saw that before, how can he say that it is a laddu.
Si bien la familia Athanasiou sigue comercializando el confite con el nombre de Aphrodite Delights, tradicionalmente ha sido conocido en toda Chipre como loukoumi de Yeroskipos (la indicación geográfica protegida) o, con carácter informal, como Cyprus Delight en el exterior del país.
While the Athanasiou family continues to market their confection as Aphrodite Delights, it has been traditionally known throughout Cyprus as Loukoumi Geroskipou (the PGI) or informally as Cyprus Delight outside the country.
Del Antiquarium de Canne al Museo del Confite, un modo innovador de concebir la relación con el pasado y con la tradición.
From the Antiquarium in Canne to the Confetto Museum, an innovative conception of our relationship with history and tradition.
MUSEOS Del Antiquarium de Canne al Museo del Confite, un modo innovador de concebir la relación con el pasado y con la tradición.
MUSEUMS From the Antiquarium in Canne to the Confetto Museum, an innovative conception of our relationship with history and tradition.
Allí, la flora estaba representada por extensas alfombras de esa pequeña planta marina umbelífera, el hinojo marino, también conocida con los nombres de perforapiedras y pasapiedras, con la que se puede hacer un buen confite.
There the local flora was represented by a wide carpet of samphire, a small umbelliferous plant that keeps quite nicely, which also boasts the names glasswort, saxifrage, and sea fennel. Conseil picked a couple bunches.
Word of the Day
leftovers