Possible Results:
confirmar
No, él tenía una teoría que tú le confirmaste. | No, he had a theory, which you confirmed. |
Y se les confirmaste para mí ese día. | And you confirmed them for me that day. |
Pero lo confirmaste cuando saliste del coche. | But you confirmed it when you got out of the car. |
¿Qué tal si me dices por qué confirmaste mi historia? | How about you tell me why you covered for me? |
Solo me confirmaste lo que ya sabía. | You just confirmed for me what I already knew. |
Me confirmaste lo que yo ya sabía. | You just confirmed for me what I already knew. |
Ahora, ¿confirmaste que está allí? | Now, you've confirmed that he's in there? |
SI no confirmaste previamente una suscripción a un boletín relacionado con Mozilla tenés que hacerlo. | If you haven't previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. |
-Sí, pero no lo confirmaste. | You didn't confirm it. |
Suponiendo que accidentalmente confirmaste un archivo que contenía contraseña y quieres volverlo un proyecto abierto. | Perhaps you accidentally committed a file that contained a password, and you want to make your project open source. |
Especifica las necesidades de tu cliente potencial (las cuales confirmaste antes de la presentación) y la manera en que tu empresa puede ayudar. | Confirm your prospective customer's need (which you determined before the presentation) and how your company can help. |
A menudo me he preguntado si estaba solo en mi pensamiento, pero tú confirmaste que estas ideas podrían tener un mérito real. | I have often wondered if I was alone in my thinking, but you confirmed that these ideas might have real merit. |
Además, guardamos tus direcciones IP y las horas en que te registraste y confirmaste tu inscripción con el fin de evitar un uso incorrecto de tus datos personales. | Furthermore, we store your IP addresses and the times at registration and confirmation to prevent misuse of your personal data. |
Solo me pregunataba si recibiste invitación para la boda, porque no confirmaste, lo que es muy grosero, considerando que mi mamá está embarazada con tu hijo. | Just wondering if you've got an invite to the wedding, 'cause you didn't RSVP, which is really rude, considering my mom's pregnant with your baby. |
Como hablamos y como confirmaste cuando llamaste al 311, las obras por la noche eran necesarias para reparar los destrozos ocasionados por el huracán Sandy. | As discussed and as you confirmed when you called 311, the night construction was necessary repair work done by the city after Superstorm Sandy. |
Pero confirmaste que es un Zod, y él es de tu época... Y si es realmente tu hijo, lo siento, pero creerle una palabra es un error. | But you've confirmed he's a Zod, and he's from your time... And if he's really your son, then I'm sorry, but believing anything he says is a mistake. |
¡Fue un placer tenerte!Como hablamos y como confirmaste cuando llamaste al 311, las obras por la noche eran necesarias para reparar los destrozos ocasionados por el huracán Sandy. | It was such a pleasure to host you!As discussed and as you confirmed when you called 311, the night construction was necessary repair work done by the city after Superstorm Sandy. |
Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel, que es de los hijos de los cautivos de Judá, no te respeta a ti, oh rey, ni acata el edicto que confirmaste, sino que tres veces al día hace su petición. | Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. |
Pero ya confirmaste que ibas a la boda. -Pues, no me apetece ahora. | But you already confirmed that you were going to the wedding. - Well, I don't feel like it now. |
¿Confirmaste tu dirección de correo electrónico? | Have you confirmed your email address? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
