configurado

TheAeroClock puede ser configurado para mostrar las horas, minutos y segundos.
TheAeroClock can be configured to show the hours, minutes and seconds.
BigClock puede ser configurado para mostrar las horas, minutos y segundos.
BigClock can be set to display hours, minutes and seconds.
El mercado y la política han configurado este triste panorama.
The market and politics have shaped this sad scene.
Cuando ha instalado, configurado y conectado la base de datos.
When you have just installed, configured and connected the database.
Asegúrese de que su reproductor está configurado para admitir API.
Make sure that your player is configured to enable the APIs.
Especifica la cantidad de control mientras que el modo configurado se activa.
Specifies the amount of control while configured mode is activated.
El programa está configurado con el modo Montaje por defecto.
The program is set to Montage mode by default.
Es decir, un firewall mal configurado se puede volver muy peligroso.
That is, a bad configured firewall can become very dangerous.
No hay resultados para los filtros que ha configurado.
There are no results for the filters you've set.
Necesitas al menos un cliente de 64 bits configurado correctamente.'.
You need at least one 64-bit client properly configured.'.
Apenas tengo suficiente dinero en efectivo para tener todo configurado
I barely have enough cash to get everything set up.
Hoy, el cerebro femenino está configurado de forma distinta al masculino.
Today, the female brain is configured differently than the male one.
El valor es configurado a 0 por defecto, lo cual lo desactiva.
The value is set to 0 by default, which disables it.
Asegúrese de que haya configurado el almacenamiento iSCSI en el NAS.
Make sure that you have configured the iSCSI storage on the NAS.
Los componentes de la red son los Enchufe & Jugar configurado.
The network components are as Plug & Play configured.
Es posible que el kernel no este configurado para usar quotas.
It is possible that the kernel is not configured to use quotas.
En este punto, ya ha configurado la autenticación, pero no la autorización.
At this point, you've configured authentication, but not authorization.
El recorrido está configurado, suficiente variedad que se ofrece a los niños.
The tour is set up, enough variety that is offered for children.
El paquete está descomprimido, pero no configurado.
The package is unpacked, but not configured.
Por ejemplo, está configurado para iniciarse automáticamente con cada inicio del sistema.
For example, it is configured to start automatically with each system start-up.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict