Possible Results:
El dragón confiere su energÃa y autoridad sobre esta criatura. | The dragon confers its power and authority upon this creature. |
Pues estas palabras claramente significan la gracia que se confiere. | For these words clearly signify the grace which is conferred. |
Esto confiere atributo de un aspecto envejecido a la forma. | This imparts attribute of an aged look to the form. |
Rm 8, 24)— confiere gracia y transforma nuestra vida (cf. | Rom 8:24)—imparts grace and transforms our way of living (cf. |
Es difÃcil discutir contra un cambio que confiere beneficios universales. | It's hard to argue against a change that confers universal benefits. |
El outfit es puramente cosmética y no confiere ningún beneficio. | The outfit is purely cosmetic and does not bestow any benefits. |
El Tratado confiere a la Comisión la categorÃa de colegio. | The Treaty confers on the Commission the status of college. |
Dicho compromiso confiere una ventaja a NEC y DMA. | This commitment confers an advantage on the NEC and DMA. |
Ninguno de ellos confiere un papel al Consejo de Seguridad. | None of these give a role to the Security Council. |
DUKORAL confiere protección especÃficamente para el Vibrio cholerae serogrupo O1. | DUKORAL confers protection specific to Vibrio cholerae serogroup O1. |
El Guru-Bhakti Yoga confiere longevidad y dicha eterna al practicante. | Guru-Bhakti Yoga bestows on the practitioner longevity and bliss eternal. |
Nacimiento en el territorio de Marruecos no confiere automáticamente la ciudadanÃa. | Birth within the territory of Morocco does not automatically confer citizenship. |
La gran capacidad de poder confiere un mayor alcance en Q5. | The large capacity of power confers a longer range on Q5. |
La inferencia es falsa, un regalo confiere las ningunas derechas. | The inference is false, a gift confers no rights. |
Nacimiento en el Estado de Qatar no confiere automáticamente la ciudadanÃa. | Birth within the State of Qatar does not automatically confer citizenship. |
Ninguno de los componentes confiere al producto su carácter esencial. | None of the components confers upon the product its essential character. |
GANAPATI hace la vida objetiva estable y confiere expansión y cumplimiento. | GANAPATI makes the objective life stable and confers expansion and fulfilment. |
Esta cera confiere gran dureza y escasa absorción de humedad. | This wax confers high strength and low moisture absorption. |
Por otro lado, este tránsito también confiere un gran coraje. | On the other hand, this transit also confers real courage. |
Cuba confiere especial importancia a la cooperación entre paÃses en desarrollo. | Cuba attaches special importance to cooperation between developing countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.