confie en ti

Popularity
500+ learners.
No es que no confie en ti.
It's not you I don't trust.
A lo largo de todo el proceso, No confie en ti.
Throughout the whole trial, I didn't trust you.
No es el mejor momento para que me pidas que confie en ti.
Not the best time for you to ask me to trust you.
Y no es que no confie en ti.
And it's not that I distrust you.
¿Cómo se supone que confie en ti?
How am I supposed to trust you?
¿Como quieres que alguna vez confie en ti?
How would I ever trust you?
¿Quieres que confie en ti?
You want me to trust you?
No, confie en ti para la cerveza, y tu violaste esa confianza.
No, I put my trust in you to handle the beer, and you violated that trust.
¿Quieres que confie en ti?
I want to trust you?
De verdad confie en ti.
I really trusted you.
De verdad confie en ti.
I really trusted you.
Tu quieres que confie en ti.
I want that too.
No importa lo que te diga, nunca me vas a creer. Confie en ti.
No matter what I tell you, you're never gonna believe me.
Confie en ti, verdad?
I trusted you, right?
Y uno que confíe en ti porque confía en mí.
And one that's gonna trust you because he trusts me.
Confié en ti, te hice ser parte de mi familia.
I trusted you, made you a part of my family.
Después de lo que pasó hoy, ¿esperas que confíe en ti?
After what's happened today, you expect me to trust you?
Se necesitarán años para que tu pueblo confíe en ti.
It will take years for your people to trust you.
Si quieres que confíe en ti, déjame hacer una llamada.
If you want me to trust you, let me make a call.
Confié en ti antes y mira lo que pasó.
I trusted you once before and look what happened.
Word of the Day
couple