Possible Results:
confesarás
-you will confess
Futureconjugation ofconfesar.
confesarás
-you will confess
Futurevosconjugation ofconfesar.
confesaras
-you confessed
Imperfect subjunctiveconjugation ofconfesar.

confesar

Y cuando sea el momento, le confesarás tu amor.
And when the moment is right, you confess your love.
Sé que confesarás en poco tiempo.
I know you'll confess in a little while.
Escuchar confesiones en santuarios se convierte en un carisma para el sacerdote y probablemente no confesarás nada que no haya escuchado antes.
Hearing confessions at shrines becomes a charism for the priest, and you probably won't confess something he hasn't heard before.
Sé que a esta altura confesarás todo lo que te pida, así que atengámonos a los hechos.
I know that at this point you'll confess to everything I tell you to... so let's just stick to the facts.
Buscarás al Presidente y a la primera dama en la escuela Ballard y después, frente al mundo, confesarás el secuestro de los niños.
You will get the president and the first lady to Ballard School and then, in front of the world, you will confess to the kidnapping of the children.
¿Confesarás tus pecados esta noche?
Will you confess your sins tonight?
¿Confesarás tu pecado abiertamente?
Will you openly confess your sin?
Confesarás en la televisión.
You will testify on TV.
Confesarás tus pecados.
Thou shalt confess thy sins.
Sí, me encantaría que te confesaras con él.
Yes, and I would love to unburden you with it.
Si tan solo confesaras, no necesitarías pasar por esta terrible experiencia.
If you'd just confess, you wouldn't need to go through this ordeal.
Si me confesaras solo sus nombres.
If you will just confess to me their names.
Si me confesaras, podría luchar contra ella.
If you confess me, I can fight her.
Ojalá me confesaras tus verdaderos sentimientos.......antes de que nos volvamos buenos amigos.
I wish you'd disclosure your true feelings about me... before we became such good friends.
Intenté hacer que confesaras.
I tried to make you confess.
Sería mejor que te confesaras.
You'd better go to confession.
¡Te dije que confesaras y ha funcionado!
I told you to confess and it worked.
Pero me fui para que se lo confesaras, ¿y qué clase de dificultades le causaste?
But, I left so you can confess to him but what kind of hardships did you put him through?
¿Y si te apuesto 100 dólares que confesarás?
What if I bet you $100 you'd confess?
Dijiste que solo las Confesaras más poderosas lo tienen, ¿verdad?
You said only the most powerful Confessors have it, right?
Word of the Day
to dive