Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconfesar.

confesar

Pero luego de un par de años, confesaban lo mismo.
But after a couple of years, they confessed the same thing.
Hemos visto que los jóvenes se confesaban en masa.
We saw young people going to confession en masse.
Al principio, los que confesaban ser cristianos, fueron arrestados.
First those who confessed to being Christians were arrested.
Obviamente, en masa quiere decir en gran número, pero se confesaban individualmente.
Obviously en masse means in large numbers, but they went to confession individually.
Aunque a veces no estábamos seguros de lo que confesaban.
Even though we could not always be sure what was being confessed
Los más sabios confesaban que nada sabían al respecto.
The most sensible confessed that they had no idea.
Cuanto más confesaban, más sufrían.
The more they told the truth, the more they suffered.
Juan proclamaba un bautizo de arrepentimiento (3:2), y ellos que se bautizaban confesaban sus pecados (3:6).
John proclaimed a baptism of repentance (3:2), and those being baptized confessed their sins (3:6).
Estaban desconcertados y avergonzados; y reconocían, aunque no lo confesaban, la presencia de un Ser superior.
They were disconcerted and abashed, recognizing, but not confessing, the presence of a superior being.
La gente venía a mí, se arrodillaba frente a mí, y me confesaban sus pecados a mí.
People came to me, kneeled before me, and confessed theirs sins to me.
Ispovedalnaya (ispovednaya) el registro es poim±nnyy el registro parafiyan las iglesias, que se confesaban al sacerdote.
The confessionary (ispovedny) sheet is an inundated register parafiyan churches which confessed at the priest.
Entre los beneficiarios de esas indulgencias estaban los misioneros, si se confesaban una vez al mes.
Among those who benefited from these indulgences were the missionaries if they went to confession once a month.
Los sacerdotes se regaron por todos lados y cientos de gentes se confesaban por las calles.
There were priests all over the place, and hundreds of people confessing in the streets.
La gente iba a escucharlo, confesaban sus pecados y se hacían bautizar por él en el río Jordán.
People went out to see and hear him, to confess their sins and to be baptized by him in the Jordan River.
No obstante, cuando en los puestos de los sublevados aparecía un capellán, normalmente todos los soldados se confesaban y comulgaban.
But when a chaplain arrived at protruding insurgent posts, all soldiers usually used to go to confession and communion.
Von Wernich fue acusado de haber abusado su posición dentro del Clero para obtener información de los prisioneros políticos mientras se confesaban.
Von Wernich was accused of having abused his position in the clergy in order to obtain information from political prisoners during confession.
Muchos mis colegas por la escena confesaban que durante el embarazo por ello quería aún más intervenir al público.
My many colleagues on a scene admitted that during pregnancy they wanted to address public even more. I wanted to retire.
Era en ella donde los arponeros y los tripulantes de los barcos balleneros se confesaban y asistían a misa antes de lanzarse al mar.
It was from it that whale harpooners and crewmen confessed and attended the mass before going fishing.
Para obtener su propia liberación, según la información disponible, los captores forzaron a los manifestantes a firmar documentos en los que confesaban ciertos hechos.
To secure their own release, the protesters were reportedly forced by their captors to sign documents confessing to certain events.
Los padres me confesaban que no podrían pagar los 2000 Rupias diarias (unos 20 Euros) que cuesta el hospital.
That was when they confessed that they would not be able to pay the 2000 Nepali Rupies per day (some 20 Euros) that would cost.
Word of the Day
watercress